毛澤東詩詞研究《五言詩·殘句》
(殘句)
▲一九一七年夏
云封獅固樓,橋鎖玉潭舟。
(下佚)
【說明】
本篇亦見蕭瑜《我和毛澤東的一段曲折經歷》一書。原書略謂,1917年暑假,他們二人徒步游歷途中經過寧鄉縣,“寧鄉縣城里并無什么特別之處。城郊那里有一條較寬的名為玉潭的河。河上橫跨著一座精巧的小橋,橋附近聚集著許多小船。站在河邊遠遠望去,能看見一座小山崗,那就是獅固山,山坡上種滿了松樹。我和毛澤東坐在河岸上,觀賞著玉潭河和周圍美麗的景色。我們寫了一首小詩,當時對其中兩句挺得意:云封獅固樓,橋鎖玉潭舟。”
據文意,這當是毛澤東與蕭瑜的聯句詩。鑒于她不是毛澤東個人的獨力創作,故附編于此。詩為律句,但不知究為五律抑五言排律,故籠統標之以“五言詩”。
【注釋】
[云封句]云封,云氣遮蔽。
[橋鎖句]謂玉潭河中,許多船兒停泊在橋邊,像是被橋鎖住一般。
上一篇:毛澤東詩詞研究《五言詩》
下一篇:毛澤東詩詞研究《五言韻語》