關漢卿救風塵(第二折)作品賞析
(周舍同外旦上,云; ) 自家周舍是也。我騎馬一世,驢背上失了一腳。我為娶這婦人呵,整整磨了半截舌頭,才成得事。如今著這婦人上了轎,我騎了馬,離了汴京①,來到鄭州。讓他轎子在頭里走,怕那一般的舍人說②; “周舍娶了宋引章。”被人笑話。則見那轎子一晃一晃的,我向前打那抬轎的小廝③,道: “你這等欺我! ” 舉起鞭子就打。問他道: “你走便走。晃怎么? ”那小廝道: “不干我事④,奶奶在里邊不知做甚么⑤? ” 我揭起轎簾一看,則見他精赤條條的在里面打筋斗⑥。來到家中,我說: “你套一床被我蓋。”我到房里,只見被子倒高似床。我便叫:“那婦人在那里,” 則聽的被子里答應道: “周舍,我在被子里面哩。” 我道:“在被子里面做甚么? ” 他道: “我套綿子,把我翻在里頭了⑦。” 我拿起棍來,恰待要打,他道: “周舍,打我不要緊,休打了隔壁王婆婆。” 我道: “好也,把鄰舍都翻在被里面! ” (外旦云: ) 我那里有這等事? (周舍云: ) 我也說不得這許多。兀那賤人⑧,我手里有打殺的,無有買休賣休的⑨。且等我吃酒去,回來慢慢的打你。(下。) (外旦云: )不信好人言,必有恓惶事⑩。當初趙家姐姐勸我不聽,果然進的門來,打了我五十殺威棒(11),朝打暮罵,怕不死在他手里。我這隔壁有個王貨郎,他如今去汴梁做買賣,我寫一封書捎將去(12),著俺母親和趙家姐姐來救我(13)。若來遲了,我無那活的人也。天那,只被你打殺我也! (下。)
(卜兒哭上(14),云: ) 自家宋引章的母親便是。有我女孩兒從嫁了周舍,昨兒王貨郎寄信來,上寫著道: “從到他家里,進門打了五十殺威棒。如今朝打暮罵,看看至死,可急急央趙家姐姐來救我(15)。”我拿著書去與趙家姐姐說知,怎生救他去。引章孩兒,則被你痛殺我也! (下)
(正旦上,云: ) 自家趙盼兒。我想這門衣飯(16),幾時是了也呵! (唱:)
【商調集賢賓】咱這幾年來待嫁人心事有,聽的道誰揭債(17),誰買休。他每待強巴劫深宅大院(18),怎知道摧折了舞榭歌樓(19)?一個個眼張狂似漏了網的游魚(20),一個個嘴盧都似跌了彈的斑鳩(21)。御園中可不道是栽路柳(22),好人家怎容這等倡優(23)。他每初時間有些實意,臨老也沒回頭。
【逍遙樂】那一個不因循成就,那一個不頃刻前程,那一個不等閑間罷手(24)。他每一做一個水上浮漚(25)。和爺娘結下不廝見的冤仇(26),恰便是日月參辰和卯酉(27),正中那男兒機彀(28)。他使那千般貞烈(29),萬種恩情,到如今一筆都勾。
(卜兒上,云: ) 這是他門首(30),我索過去。(做見科,云: ) 大姐,煩惱殺我也! (正旦云: ) 奶奶,你為什么這般啼哭? (卜兒云: ) 好教大姐知道: 引章不聽你勸,嫁了周舍,進門去打了五十殺威棒,如今打的看看至死,不久身亡。姐姐,怎生是好? (正旦云: ) 呀! 引章吃打了也(31)。(唱: )
【金菊香】想當日他暗成公事(32),只怕不相投。我作念你的言詞(33),今日都應口。則你那去時,恰便是去秋(34)。他本是薄幸的班頭(35),還說道有恩愛結綢繆(36)。
【醋葫蘆】你鋪排著鴛衾和鳳幬(37),指望效天長共地久; 驀入門知滋味便合休(38)。幾番家眼睜睜打干凈待離了我這手(39) (帶云: ) 趙盼兒,(唱: ) 你做的個見死不救,可不羞殺這桃園中殺白馬,宰烏牛(40)?
(云: ) 既然是這般呵,誰著你嫁他來? (卜兒云: ) 大姐,周舍說誓來 (正旦唱: )
【幺篇】那一個不磣可可道橫死亡(41)? 那一個不實丕丕拔了短籌(42)?則你這亞仙子母老實頭(43)。普天下愛女娘的子弟口(44),(帶云: )奶奶,不則周舍說謊也(45),(唱: )那一個不指皇天各般說咒(46)?恰似秋風過耳休休(47)!
(卜兒云: ) 姐姐,怎生搭救引章孩兒? (正旦云: ) 奶奶,我有兩個壓被的銀子(48),咱兩個拿去買休去來。(卜兒云: )他說來:“則有打死的,無有買休賣休的。” (正旦尋思科,做與卜耳語科,云: )則除是這般(49)。(卜兒云: )可是中也不中(50)? (正旦云: )不妨事,將書來我看(51)。(卜遞書科,正旦念云: ) “引章拜上姐姐并奶奶:當初不信好人之言,果有恓惶之事。進得他門,便打我五十殺威棒,如今朝打暮罵,禁持不過(52)。你來的早,還得見我; 來得遲呵,不能勾見我面了(53)。只此拜上。” 妹子也,當初誰教你做這事來! (唱)
【幺篇】想當初有憂呵同共憂,有愁呵一處愁。他道是殘生早晚喪荒坵(54),做了個游街野巷村務酒(55); 你道是百年之后,(云: ) 妹子也,你不道來——“這個也大姐,那個也大姐,出了一包膿; 不如嫁個張郎婦,李郎妻,(唱: )立一個婦名兒,做鬼也風流。”
(云:) 奶奶,那寄書的人去了不曾? (卜兒云: 還不曾去哩。(正旦云: ) 我寫一封書寄與引章去。(做寫科,唱: )
【后庭花】 我將這情書親自修(56),教他把天機休泄漏。傳示與休莽戇收心的女(57),拜上你渾身疼的歹事頭(58)。(帶云: )引章,我怎的勸你來?(唱: ) 你好沒來由,遭他毒手,無情的棍棒抽,赤津津鮮血流(59),逐朝家如暴囚(60),怕不將性命丟! 況家鄉隔鄭州,有誰人相睬瞅,空這般出盡丑。
(卜兒哭科,云: ) 我那女孩兒那里打熬得過! 大姐,你可怎生的救他一救?
(正旦云: )奶奶,放心! (唱: )
【柳葉兒】則叫你怎生消受(61),我素合再做個機謀(62)。把這云鬟蟬鬢妝梳就(63),(帶云:) 還再穿上些錦繡衣服。(唱) 瑚珊鉤,芙蓉扣(64),扭捏的身子兒別樣嬌柔。
【雙雁兒】 我著這粉臉兒搭救你女骷髏(65),割舍的一不做二不休(66),拼了個由他咒也波咒(67)。不是我說大口,怎出得我這煙月手(68)!
(卜兒云: )姐姐。到那里仔細著。(哭科,云: ) 孩兒,則被你煩惱殺了我也!(正旦唱: )
【浪里來煞】 你收拾了心上憂,你展放了眉間皺,我直著花葉不損覓歸秋(69)。那廝愛女娘的心見的便似驢共狗(70),賣弄他玲瓏剔透(71)。(云: ) 我到那里,三言兩句,肯寫休書,萬事俱休; 若是不肯寫休書,我將他掐一掐,拈一拈,摟一摟,抱一抱,著那廝通身酥,遍體麻。將他鼻凹兒抹上一塊砂糖,著那廝舔又舔不著,吃又吃不著。賺得那廝寫了休書,引章將的休書來,淹的撇了(72)。我這里出了門兒,(唱: ) 可不是一場風月,我著那漢一時休,(下。)
《救風塵》,是以妓女生活為題材的著名喜劇。據后人考證,關漢卿一生寫了不少這一類題材的劇作,其中以妓女為劇中主要人物的就有八本,可惜留存下來的只有 《謝天香》、《金線池》和 《救風塵》三本,其他均己散佚,
娼妓問題,一直是中國封建社會的重大社會問題之一,它較為集中地反映出那個時代的一些社會弊端。從戰國時代的 “內閭”,漢武帝時代的 “營妓”,到唐代的 “宜春院”、“平康坊”,宋代的 “富樂院”等,賣淫,竟作為一種合法存在的社會現象延續下來,并因封建統治者的首肯與庇護而大為發展。到了元代,妓女數量之多,令人瞋目,據 《馬可波羅旅行記》記述,當時的元大都 (北京) “娼妓之數有二萬五千”; 而在杭州,竟達到 “其數之多,未敢言也”的地步。封建社會的非人性,封建倫理道德的虛偽性,封建婚姻制度維護夫權而歧視婦女的不合理性,都在這個問題上表現出來。封建統治者的偽善面目,也因這個問題而暴露得更加充分: 一方面,他們中的一些人及其不肖子孫,或嫖妓、或納娼,或津津樂道顯貴與名妓的交往,言行并無禁忌,元人夏庭芝的一部 《青樓集》記載了他們的種種劣跡; 另一方面,他們卻口是心非,做盡官樣文章,以封建衛道士自居,并用封建戒律將妓女打入生活的最底層,一部 《元典章》記下了他們限妓治妓的所謂 “豐功偉績” 。而那些受害者,那些淪落風塵、任人踐踏的窮家良女,那些既作為顯貴闊少的玩物又作為傷風敗俗的災星的妓女,卻有冤無處伸,有苦無處吐,《金錢池》中的名妓杜蕊娘哀哀哭訴說: “我想這一百二十門,門門都好著衣飯,偏俺這一門,都是誰人制下的?忒低微呵! ”真是聲聲含淚,字字帶血!
因此,作為反映現實生活的文學,作為一個關心社會問題的作家,便不能不涉足這個領域。從唐人傳奇,到宋人話本,到元人散曲、雜劇,以妓女生活為題材的作品,便屢見不鮮。而一生不慕仕途、主要生活于市井細民與倡優之中的關漢卿,對妓女的生活與經歷更為熟知,對他們難以泯滅的不屈人格深有體察,其憂憤也更為深廣。他的《救風塵》,不僅擺脫了過去一些傳奇、話本、戲曲描寫妓女生活時的自然主義傾向和庸俗低級的趣味,而且寄意深遠,用勝利者的笑聲揩干了悲泣者的淚,表現出生活在社會最底層的妓女的智慧、人格和迫切要求解放的呼聲。因此,《救風塵》一劇也同他的偉大悲劇 《竇娥冤》一樣,藝術生命經久不衰,在戲劇舞臺上常演常新。我國解放后,昆劇、越劇、川劇等不少劇種,都先后上演過此劇,趙盼兒的形象在今天的觀眾中,并不陌生。
《救風塵》的故事情節是:年輕幼稚、不諳世事人情的妓女宋引章,被風月場上的老手、富豪子弟周舍所騙,竟不聽同命運的姐妹趙盼兒勸阻,同窮秀才安秀實割斷了情愛,嫁給了周舍。但周舍婚后即翻臉無情,先是進門打了 “五十殺威棒”,繼而又“朝打暮罵”,“看看至死” 。宋引章在受盡虐待與凌辱之后,追悔莫及,只得寫信向義姊趙盼兒求救。趙盼兒接信后,原想用多年積蓄的私房錢替宋引章贖身,但狠毒的周舍揚言,寧可打死,也不準宋引章“買休”; 俠腸義膽的趙盼兒在萬般無奈時,便決心用風月手段救出宋引章。她梳妝打扮,自帶陪嫁,趕到鄭州,用美貌和機智,從周舍手中賺得了“休書”,并偕同宋引章逃離鄭州。周舍發覺中計后,就去追趕她們,并從宋引章手中騙取了 “休書”,將“休書” 咬碎; 其實,他毀掉的是一份假休書,真休書在趙盼兒手中。黔驢技窮的周舍便猛撲上去搶真休書; 但趙盼兒不是宋引章,她早有防備,結果周舍撲了空,只得拉她到官府。這時安秀實也聞訊趕到官府,狀告周舍霸人妻室。最后在趙盼兒的保親作證與官府的公斷下,安秀實與宋引章結為夫妻,而惡少周舍則被杖責六十,革去特權,“與民一體當差”。
可見,《救風塵》的故事情節是既單純而又曲折多變。說單純,主要是指全劇的矛盾沖突集中、明晰,脈絡清楚,它始終以妓女趙盼兒與惡少周舍的矛盾斗爭為主軸; 說曲折多變,是說全劇的波瀾不斷涌出,一波剛平,一波又起,緊張曲折,扣人心弦。其所以如此,主要是因為全劇結構精巧。關于《救風塵》的結構,評論家多有稱譽。王國維在 《宋元戲曲考》中說: “……其布置結構,亦極意匠慘淡之致,寧較后世之傳奇有優無劣也。”(詳見 《王國維戲曲論文集》85頁) 日本著名漢學家、中國戲曲研究的專家青木正兒說: “結構致密手法最為靈動的作品,便是 《救風塵》。”并說此劇虛實起伏,跌巖多多姿 (詳見 《元人雜劇概說》56頁) 。總覽 《救風塵》的結構藝術,主要有以下特點:
(一) 善用伏筆,制造懸念。第一折寫宋引章從良嫁給周舍,婚后能否幸福?作者先通過趙盼兒的勸阻作了暗示,又通過下場詩 (“只怕吃了良家虧,還想娼家做”) 再作提示,既使觀眾耽心,欲知后事,又使劇情發展符合意料,并不顯得突兀。第二折寫趙盼兒定計,只做 “與卜耳語科”,并未直接端出所定何計,觀眾看了后來一系列發生的事件,并聽了宋引章 “周舍,你好癡也! 趙盼兒姐姐,你好強也! ”的獨白,才恍然大悟。另外,象趙盼兒為什么在第一折中留下安秀實,在第三折中為什么自帶羊、酒、紅羅,在第四折中為什么要換掉宋引章的休書,等等,都是先有伏筆,后有照應,制造懸念,引人入勝。
(二) 著意創新,巧設高潮。高潮是指小說、戲劇等敘事文學中的基本矛盾發展到最尖銳、最緊張的階段,它是充分展示人物性格、集中表現主題的關鍵環節。因此,劇作家都非常重視對戲劇高潮的處理。元人雜劇一般都是四折,并常常一、二折鋪墊劇情,第三折是高潮,第四折是結局。而《救風塵》的高潮則在第四折,它用前三折鋪墊劇情,將高潮與結局均放在第四折。第一折的“從良”,是矛盾沖突的開始; 第二折的“定計”是矛盾沖突的發展; 第三折的巧施風月手段、智賺休書,還不是矛盾沖突的最高峰; 只有到了第四折,劇情才發展到最緊張的階段。從毀休書、搶休書到官府智斗,浪谷波峰疊相涌出,眼看山窮水盡,卻又路回峰轉。周舍兇狠、狡猾的本性,趙盼兒勇敢、機智的性格,都在這一折中集中而鮮明地表現出來。高潮過后,旋即轉入結局,全劇戛然收束,避免了一般雜劇因湊折數而敷衍劇情的弊端。
(三) 對比映襯,涇清渭濁。對比,映襯,用于描寫人物,則可以把人物之間好與壞、善與惡、美與丑的對立關系揭示出來,把人物之間強與弱、好與差的矛盾關系表現出來; 用于布局謀篇,則可以使情節結構前后呼應,脈絡貫通,層次清楚。正因為如此,作者在《救風塵》一劇中大量運用了對比、映襯的手法。比如宋引章的幼稚,趙盼兒的老練,周舍的狡猾,趙盼兒的機智……人物性格涇清渭濁,比襯鮮明。再比如周舍對宋引章婚前婚后的不同態度,婚前的虛意殷勤,婚后的兇相畢露,則是通過婚前的“冬溫被”、“夏打扇”,婚后的“五十殺威棒” 、“朝打暮罵”等情節的著意比襯顯示出來的。其他如首尾的呼應《宋引章始與周舍結合,終與周舍分手),宋引章對趙盼兒前倨后恭的不同態度等,也是如此。
《救風塵》在喜劇類型上,屬于歌頌性喜劇,即以正面人物為主的喜劇。它不同于那些以反面人物為主的諷刺性喜劇 (如果戈理的《欽差大臣》),雖然它也有反面人物 (或稱喜劇性人物) 。也就是說,它是以正面人物的崇高可愛,反面人物的滑稽可笑,以及喜劇性結局,構成了喜劇性因素。再進一步說,它是將崇高與鄙陋庸俗、喜愛與嗤笑、歌頌與諷刺統一起來的一種喜劇。作者在《救風塵》 中,不僅以滿腔的憤慨和極度的蔑視,描寫了周舍這個殘暴與腐朽的封建邪惡勢力的代表人物,讓他在劇中既兇相畢露又丑態百出; 而且以深切的同情與由衷的贊美,塑造了趙盼兒這個美麗、潑辣、機智、仗義的下層妓女的典型形象,讓她在觀眾面前顯示出優美的氣質與老練的性格力量。
趙盼兒的性格是在歷經滄桑的人生閱歷中形成的,是在與周舍的矛盾沖突中展示的。她與宋引章一樣淪落風塵,一樣有從良嫁人的心事,“咱幾年來待嫁人的心事有”,但不同于宋引章。她從無數慘痛的教訓中,清醒地認識到妓女地位的卑下與命運的可悲,做良人婦只是一廂情愿: “御園中可不道是栽路柳,好人家怎容這等倡優”; 那些花臺子弟的海誓山盟,只是逢場作戲而已: “那一個不因循成就,那一個不頃刻前程,那一個不等閑間罷手”,“那一個不指皇天說咒? 恰似秋風過耳休休: ” 因此,她才決定終身不嫁,“一生里孤眠我也直甚頹”。這些經歷、教訓與認識,使她一眼就看穿了周舍對宋引章的假情假義: “你道這子弟情腸甜似蜜,但娶到他家里,多無半載周年相拋擲。”宋引章后來的遭遇,正好被她言中。當宋引章寫信向她求救時,她不記前嫌,反復提醒自己: “趙盼兒,你做的個見死不救,可不羞殺這桃園中殺白馬,宰烏牛?”當用私房錢替宋贖身買休無望時,便決計只身去鄭州,用風月手段救風塵; 因為她看透了那一般子弟貪財好色的本質: “那廝愛女娘的心,見的便似驢共狗。”與周舍周旋一折戲,寫得莊諧并有,針腳綿密,無有漏洞; 既有所謂 “風月”,又不失人物本色,分寸恰切。趙盼兒自帶嫁妝的用意,假意許親的承諾,爭風吃醋的表演,趙宋配合的默契,等等,都達到了戲弄惡少、賺取休書的目的。反面人物的丑態,正面人物的俠腸義膽,表現得淋漓盡致,充分顯示出作者安排情節、描寫人物的匠心獨運。最后一折,是全劇的重頭戲,作者通過尖銳激烈的矛盾沖突,使正面人物趙盼兒的性格臻于完美。趙盼兒用自己的機智和勇敢,終于挫敗了周舍的種種狡猾伎倆,幫助宋引章與安秀實結為夫妻,贏得了勝利。趙盼兒對周舍的以眼還眼,以牙還牙,即 “以其人之道還治其人之身”的斗爭方式,反映出作者對封建邪惡勢力的刻骨銘心的義憤; 趙盼兒與宋引章的勝利結局、既表現出作者對被壓迫人民命運的高度關注,也表現出他寄希望于清官的時代局限性。
我們所選的第二折,在情節結構上,屬于鋪墊劇情的一個重要章節,它既是第一折劇情的符合預料之中的發展,又是第三折風月救風塵的伏筆。在人物描寫上,主要是正面人物的心理展示與反面人物的劣跡介紹,為第三折、第四折的周旋、沖突、交鋒作鋪墊。在語言上,我們可以從第二折中窺一斑而知全貌,了解關劇與 《救風塵》 的基本特色。
在元人雜劇中,關漢卿的戲劇語言屬于本色派,《救風塵》一劇自然也不例外。它的曲詞,從表面看比較粗俗,似乎是民間口語的順手拈來,因而引起過一些人的誤解。比如明人朱權在《太和正音譜》 中說: “關漢卿之詞,如瓊筵醉客。觀其詞語,乃可上可下之才。”意思是說,關漢卿的曲詞寫得較隨便,典雅與文采不夠。其實,關漢卿寫曲詞,完全著眼于人物身分、性格,是一大長處。比如趙盼兒的唱詞,取譬設喻,通俗易懂,完全是下層妓女的日常用語,生活氣息濃郁,個性化色彩鮮明。描繪妓女急于從良的心情與遭遇,用“他每待強巴劫深宅大院,怎知道摧折了舞榭歌樓? 一個個眼張狂似漏了網的游魚,一個個嘴盧都似跌了彈的斑鳩”,形象,傳神。表示要戲弄周舍,用“將他鼻凹兒抹上一塊砂糖,著那廝舔又舔不著,吃又吃不著” ,生動,貼切,達意,勝過千言萬語。
注釋
①汴京: 北宋王朝的都城汴梁,即今河南省開封市。
②舍人: 宋元時代俗稱達官顯宦家的子弟為“舍人”,猶如稱“公子哥兒”。
③小廝(si)男仆人。
④不干我事: 不關我事。干,相干。
⑤奶奶: 仆人、用人對年輕婦女的尊稱。
⑥精赤條條: 赤身露體。
⑦綿子: 棉絮。舊時北方人做棉被,先縫好布套,再鋪上棉絮,然后將棉絮翻轉到里面。此處是周舍借這件事罵宋引章沒有能耐,不會做事。
⑧兀: 發語詞,無義; 兀那,即 “那”,指示代詞。
⑨休: 封建社會丈夫離棄妻子曰“休”、“休妻”,其字據曰 “休書”;買休: 用錢贖身,與原夫斷絕夫妻關系。賣休: 指賣妻。
⑩恓惶: 煩惱不安的樣子。
(11)殺威棒: 打棍子煞威風。本是對待初流配犯人的酷刑,這里指對才進門妻妾的毒打。
(12)書: 信,捎將: 捎帶。
(13)著: 教,使。母親: 妓女對妓院鴇 (bao)兒婆的尊稱。
(14)卜兒:元人雜劇中老婦人角色的俗稱。
(15)央: 懇求之意。
(16)這門衣飯: 指妓女的生活。
(17)揭債: 借債。
(18)巴劫: 巴結。深宅大院: 指名門、富貴人家。
(19)舞榭歌樓: 本是歌舞之地,此指妓院。
(20)眼狂張:瞪大了驚異的眼睛。
(21)嘴盧都: 嘴巴鼓凸。跌了彈: 中彈跌落。
(22)御園:皇帝的花園,此處指豪富人家。路柳:野栁,這里指妓女。
(23)倡優: 此指妓女。
(24)因循成就: 隨意湊合。頃刻前程: 短暫的婚姻。等閑間罷手:隨便之間就分手、散伙。
(25)浮漚(ou):水泡。水面上的氣泡,出現的時間很短; 此處借以比喻妓女的婚姻是難得長久的。
(26)不廝見: 不相見。
(27)日月: 太陽和月亮。參 (shen) 辰: 參、商二星,一在西方,一在東方,一在卯時出現,一在酉時出現; 卯時是日出之前,酉時是日落之后,因而二星永不相逢。此處借以比說上句“不廝見”之意。
(28)機彀(gou) : 同機括,箭弩機械; 中機彀,比喻中計,上當受騙。
(29)貞烈: 封建倫理道德要求婦女對丈夫忠貞至死,“從一而終”。不改嫁,不失身,謂之“貞”; 保持貞節而死,謂之“烈”。
(30)門首: 門口。索:須,當時俗語。
(31)吃打: 挨打。
(32)公事:此處是指婚事。
(33)作念: 念叨,敘說。這一句是指從前對宋引章的勸告。
(34)去秋: 去年。
(35)薄幸: 薄情。班頭: 頭子。
(36)綢繆(chou mou仇謀): 原為緊纏密繞的意思,如《詩經·綢繆》:“綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。”后人常用 “綢繆”來代指情意綿綿的愛情。
(37)鴛衾(qin)鳳幬(chou):衾,被子; 幬,帳子; 鴛,鴛鴦; 鳳,鸞鳳。此處語義雙關,不僅指結婚時的床上陳設,還寓含合歡恩愛之意。
(38)驀 (mo) : 此處與“邁”相通。合休: 應該罷休。
(39)幾番家: 幾次,幾回。打干凈: 打干凈球的省略,為當時俗語,意思是置身事外。待離了我這手: 待要不插手。
(40)桃園中殺白馬宰烏牛: 意為自己如果對宋引章的事撒手不管,就違背了當初結拜姐妹的情誼,被前賢羞死。
(41)磣 (chen) 可可: 令人恐怖而難受的感覺。道橫死亡: 發誓說不得好死。
(42)實丕丕:丕丕,是大的意思;實丕丕,是實在得很的意思。拔了短籌: 籌,古人計數的工具; 拔籌,抽簽; 拔了短籌,即抽到一個標明壽命短促的簽子。
(43)亞仙: 指唐代妓女李亞仙,即白行簡《李娃傳》 中的李娃; 元人有雜劇演其事,故當時為眾人所知。
(44)子弟: 元人稱嫖客的習語。女娘: 妓女。
(45)不則: 不只。
(46)各般: 各種各樣。說咒: 發誓賭咒。
(47)秋風過耳:(誓言) 象從耳邊吹過的秋風,說過了就完了,并不是出自真心。休休: 罷了,完了。
(48)壓被的銀子: 私房錢,即暗地里積存的錢。
(49)則除是這般: 只除非是這樣,意思是只有如此。
(50)中: 行; 不中: 不行。
(51)將書來: 拿信來。
(52)禁持不過: 忍受不住了。
(53)不能勾: 不能夠。
(54)殘生: 余生。喪荒坵: 死在荒涼的墳場。
(55)這句話岐義較多: 一說“游街野巷”是元代的一種酷刑,“村務酒”是犯人死前在鄉村酒店喝的永別酒; 一說“村務酒”即 “村酒務”,鄉村的小酒店,全句的意思是成了可憐的人。
(56)情書: 聯系下句看,當為知心書,非一般男女間的情書。
(57)傳示:傳信, 指明。 莽戇 (gàng) : 莽撞。 收心: 灰心, 失望。
(58)歹事頭: 倒霉的人,此指宋引章。
(59)赤津津: 血淋淋。
(60)逐朝家: 逐日,天天; 家,口語語尾。暴囚: 被虐待的囚犯。
(61)怎生: 怎么,怎樣。消受: 忍受。
(62)索合: 應該。
(63)云鬟 (huan) 蟬鬢: 古代婦女發髻的式樣。
(64)珊瑚鉤、芙蓉扣: 都是佩帶的裝飾品。
(65)女骷髏: 形容面容憔悴的婦女,此指宋引章。
(66)割舍的: 豁出去了。
(67)咒也波咒: 咒罵; “也波”是襯字,無義。
(68)煙月手: 煙月的手段; 煙月,即煙花風月,煙花指妓女,風月指不正當的男女關系; 此處的所謂“煙月手”,是指長于與嫖客間的勾心斗爭。
(69)花葉不損覓歸秋: 比喻好去好回。
(70)那廝: 那家伙,賤稱。心見: 心思見知。驢共狗: 禽獸的意思。
(71)玲瓏剔透: 形容技巧園熟。
(72)淹的: 忽地。
上一篇:關漢卿拜月亭(第三折)作品賞析
下一篇:關漢卿望江亭(第三折)作品賞析