古典劇曲鑒賞辭典·清代劇曲·清代傳奇·顧彩《小忽雷·秋宮撥怨》原文與翻譯、賞析
【北一枝花】 (旦)則聽這瀟瀟雨打窗,淅淅風吹葉。孤燈熒一點,倦眼暈雙遮。愁恨千疊,心緒倩誰說?擁寒衾把半幅兒輕拽,那悉闌珊檐馬無情也,助俺一聲聲痛咽!
這小忽雷呵!
【梁州第七】瘦崱屴檀槽漫挾,側楞箏玉柱偷捻,乍橫來膝上渾如鐵,把水弦暗整,纖指輕揲;宮商悄換,角徵微葉。待彈個古明妃出塞分別,待彈個小文姬思漢嗚咽,待彈個綠珠兒樓墜傷嗟。便彈得弦斷心絕,怎訴盡其中郁結?嘆生來薄命無如妾,欲訴除非天也。待叫破層云帝座徹,俺又怕雷迅風烈。
想起梁郎那親事呵!
【牧羊關】生小聯鴛譜,嬰年受鳳牒,須不是無媒少聘莽饒舌。現放著同氣連枝,親交喜帖。俺不曾窺墻私見影,擲果偶逢車。聞說他少年人,多才俊,因此上夢魂中心愿愜。
(內打二更介) (旦又彈介)
【菩薩梁州】這段姻緣甫能寧貼,誰料中途頓起磨蜇。慘可可將奴凌逼向丹穴,聲言另許仇門者。那才郎去后音塵絕,要相見甚時節(jié)?俺有口渾身怎辨折,淚眼乜邪!
可恨哥哥,見奴不肯另配,竟自報名選冊,被仇士良那廝,生生上門,搶入宮來。
【哭皇天】越越的悶葫蘆難猜破,沒頭鵝生吃跌。送俺去教吹彈是前世孽; 投著個女先生,當了今世爺。每日價將絲桐不舍,他道俺忒聰明,又色藝絕,要博得天顏歡悅,拋閃下共枕同穴。
最可憐是梁郎在宜春院相見之時也!
【烏夜啼】 檀郎覿面難親熱,好一似夢迷離月被云遮,將近身未語先嗚咽。這時節(jié)偷轉雙睫,眉鎖千疊,心系百結,腸又摧裂。那旁人縱是石和鐵,也須揾不盡衫襟血。他那里正難決,我這里又遭滅,柏這一番相逢,斷送了他少年也。
【罵玉郎】 (悲介) (略住又彈介) 荒雞夢冷深深夜,沒意緒,轉傷嗟,照人愁只有那朦朧月。靜悄悄,針剪歇; 悶騰騰,理衣褶; 撲簌簌,淚滿頰。
【感皇恩】甚日里檻鳳離車,囚鸞遇赦?俺把這歌扇兒停,舞衫兒脫,梅妝兒卸。又則怕東君去意決,玉貌易衰歇,生為永巷妾,死葬玉鉤斜,魂帶杜鵑血! (內打三更介)
【四塊玉】你好語支離,心舌劣,不奉君王詔,擅將湘簾揭。(凈) 實是奉旨宣你,你敢抗違不去么?(旦) 便做抗違時,咱自有因由說。仇士良快去,這不是你站的所在! (凈怒介) 你不奉旨,咱拉也拉你去! (拉介)(旦大怒介)你敢輒近身胡亂扯,俺待把這忽雷撇!
(將小忽雷擲凈,落地介)
【黃庭尾】恨今宵恰把這權奸惹,教俺戰(zhàn)兢兢小膽兒難收攝。你看玉墀下多隕葉,長門內少明月,苔茵上沒些熱,羅襪里濕半截。長夜漏滴不竭,冷螢火明復滅。嚇得我發(fā)凜凜,似鬼拽; 心趯趯,像蟲嚙。一陣陣暗風踅,一點點細雨撇。那奸宦正饒舌,怕君王沒分別。俺生死關節(jié),只爭今夜。這便是做宮人伏侍君王的活罪業(yè)!
《小忽雷》 是孔尚任和顧彩合著的傳奇作品,撰成于康熙三十三年 (1694)。此劇雜取唐代憲宗元和至文宗開成年間史實,把當時一些真實的歷史人物穿插其間,而情節(jié)則多為虛構。劇寫書生梁厚本和白居易、獨孤郁結為詩友,獨孤郁是宰相權德輿的女婿。鄭注以醫(yī)術出入相府,認識了獨孤郁、梁厚本,把妹妹盈盈許嫁給厚本為妻。西川節(jié)度使韓滉用娑羅木制成琵琶名為小忽雷,唐德宗在位時為宮中庫藏,后因朱泚作亂,小忽雷流落到市民趙二手中,擺在古董店出售,厚本發(fā)現將它買去。宦官仇士良欲強行奪取小忽雷,厚本不與,受到仇士良迫害。劇中還寫歌妓潤娘被督捕官郭鍛謀娶為妾,受到虐待,就離開郭鍛嫁給江州茶商。白居易貶官到江州,在江邊送客聽見彈琵琶聲,請來相見知是潤娘,為她作《琵琶行》詩。梁厚本受白居易推薦,被宰相裴度用為參謀官,參與平定淮蔡吳元濟叛亂。鄭注悔改其妹與厚本婚約,讓仇士良把盈盈進獻于宮中,被厚本救活,二人結為夫妻。此劇情節(jié)冗長,人物眾多,頭緒繁亂,但作者意圖在于以小忽雷為針線,反映晚唐那段歷史的各個側面,對宦官專權、藩鎮(zhèn)割據、朝政腐敗、社會動亂等黑暗現象予以披露并表達了對歷史的認識與評判。作品的藝術構思和表現手法同孔尚任單獨創(chuàng)作的《桃花扇》傳奇相似,孔、顧二人的合作非常成功。吳穆為 《小忽雷》撰作的序文中說“孔門星座,立傳周詳,顧氏仙才,填詞雅秀”,給予了很高的評價。
這里所選的 《秋宮拔怨》,是寫盈盈被進獻于宮中后思念厚本并同仇士良直接發(fā)生沖突的一場戲。此時盈盈入宮已有數載,她身在歌樓舞院,心卻思念著厚本,回想起上次和厚本在宜春院的那次相見,分別之后卻信息杳然。眼下是深秋季節(jié),秋雨蒙蒙,梧葉飄落,她獨坐深宮,孤苦凄涼,滿腔心事,無人可訴,只好取出琵琶小忽雷,自彈自唱,消遣悶懷。【北一枝花】 是她唱的第一支曲子,曲詞描繪的是她觀察和感受到的秋景。冷雨瀟瀟,寒風瑟瑟,孤燈暗淡,倦眼迷離,縱有千愁萬緒,又能向誰說起呢?借助琵琶的樂聲,盈盈凄切哀婉地表達出自己的憂傷。
盈盈撫著這只琵琶小忽雷,唱出第二支曲子 【梁州第七】。她用手指輕挑慢捻,絲弦發(fā)出抑揚頓挫的哀音,那是從心底流出的怨聲啊。她聯想起古代幾個著名女子的遭遇,昭君出塞,文姬歸漢,綠珠墜樓,慨嘆著紅顏薄命,為自己的身世和處境而傷感。【牧羊關】 一曲,是盈盈想到和厚本的親事時所唱。她思忖既然已經受過聘禮換過喜帖,親事也就算定下來了,而且厚本才貌雙全,她內心也是滿意的。但是,世事難料,人生多艱,他們的姻緣又橫生波瀾。此時夜至二更時分,盈盈接唱【菩薩梁州】 一曲,回憶起哥哥鄭注信從宦官仇士良的主意,為皇帝煉丹,讓她看守丹爐,又把她改許仇士良的侄兒,后來又把她進獻宮中。想到這些,盈盈忍不住心中生悲,眼中落淚,【哭皇天】 一曲,是盈盈傾吐滿腔怨恨的一支曲子。在盈盈看來,入宮演習歌舞侍奉皇帝,并不是什么榮耀的事,而是自己今生的坎坷、前世的孽緣。因為她心中想的是厚本,堅守的信念是對婚姻、對愛情的忠誠。和厚本的分離,實在是她難以忍受的痛苦,她怎么能不傷心痛哭呢?
盈盈最難忘記的,是上次和厚本在宜春院相見的情景。她唱 【烏夜啼】 一曲,自敘她當時的感受和悲傷。那是第二十七出《認妻遭辱》所描寫的情節(jié)。梁厚本到鄭家認親,被鄭注指使家奴打出,他又到宜春院來尋盈盈,盈盈身在樂隊之列,雖然認出是自己的郎君來到跟前,但卻未能交談,厚本就被仇士良發(fā)現而趕出宜春院。此后厚本去了哪里?還是又遇到什么災難?盈盈都無從知道了。如今盈盈苦苦相思,同時為厚本的安危擔心。她接著唱【罵玉郎】一曲,思緒由回憶轉到眼前。秋夜深沉,冷氣蕭瑟,遠處傳來荒雞的啼叫; 月色朦朧,宮院寂靜,獨自一人無心拈針弄線。她彈著琵琶,悲哀的琴音和著凄苦的淚水,此刻又有誰能消解她心中的憂愁?以下的 【感皇恩】 一曲,進一步表達盈盈憂傷之中的遐想。她不知到什么時候能夠遇到皇恩特赦,離開這深宮內院,拋開歌舞衣裝。但是,這愿望畢竟是渺茫的,既然已成為宮女,恐怕要像漢代那些終生禁閉于宮中的宮女那樣,幽居永巷,直到老死葬在玉鉤斜; 或者像古蜀國的望帝那樣,死后靈魂化為啼血的杜鵑。以上三支曲子悲切婉轉,細膩地表達了盈盈在這特定的時間地點的復雜心情。而千愁萬恨都由思念厚本而生,都由不得見厚本而起。在這秋夜深宮斗室之中,盈盈孤苦的生命為愛情而燃燒。
然而,盈盈的怨與恨還沒有到此終止。三更時分,隨著仇士良的到來又引發(fā)了新的矛盾沖突。仇士良帶著小太監(jiān)雨夜巡宮,得知皇帝正在觀文殿看書,打算讓盈盈進去陪侍,以此討取皇帝的歡心。盈盈得知仇士良的意圖,立即提出質疑。她唱出 【四塊玉】 一曲,首先揭露仇士良的陰謀,說他不過是假傳皇帝旨意而已。仇士良斥責盈盈違抗圣旨,動手拉她去見皇上,盈盈卻不怕他的狐假虎威,勇敢地進行反抗。她用小忽雷擊打仇士良,把這件樂器當成了護身的刀劍,打破了仇士良的頭,又摔壞了樂器。這段曲子,盈盈演唱時穿插著同仇士良的撕打,動作性很強,由此表現出盈盈潑辣的性格和英勇的斗爭精神。
仇士良這樣的走狗總是欺軟怕硬的,面對盈盈的強烈反抗他無可奈何,只好強拉盈盈去見皇上。盈盈毫無懼色,又勇敢地隨他前往。仇士良讓盈盈在內宮門外跪著,自己先進去向皇帝啟奏,盈盈獨自跪在階前,唱出 【黃庭尾】 一曲。此時她的心情特別復雜。她自知觸怒了仇士良這樣的權奸,不知道會招來什么樣的災禍。曲詞描述了身邊的景物: 階前落葉堆積,石徑苔痕濕冷,雨夜無月,寒氣襲人,螢火閃爍像鬼影一樣陰森可怕。對景物的描寫襯托著盈盈此時危難的處境,渲染著秋夜深宮的恐怖氣氛。盈盈揣測著仇士良該怎樣處罰自己,她預感到情況險惡,已到了生死關頭,淪為宮女的最終下場,大概就要在這頃刻之間注定了。觀劇至此,人們不由得為盈盈的命運擔心。
劇作家的生花妙筆總是要在扣人心弦處出現峰回路轉、柳暗花明的境界。皇帝并沒有因仇士良的報告而對盈盈進行懲罰,傳旨說盈盈打壞樂器是無意失手,不予追究,還讓仇士良負責把小忽雷送往趙二家修理; 而仇士良被盈盈打破頭皮也算白挨了。這樣的處理頗具戲劇性,仇士良這個奸邪小人受到一次無情的嘲弄而顯現出走狗失勢的丑態(tài)。但是,仇士良并未因此罷休,此出終場時,他自言“這場憤恨,永世難消”,為后來他更加瘋狂地報復盈盈、以至于把盈盈勒死投入御河而埋下禍機。《秋宮撥怨》一出戲既生動地刻劃了盈盈和仇士良這兩個人物形象,又在結構上起著承上啟下的作用。
上一篇:《寇萊公思親罷宴》原文與翻譯、賞析
下一篇:《小河洲·起病》原文與翻譯、賞析