隴頭流水
(明)徐禎卿
隴水嗚咽流,各自東西下。
生男不下堂①,生女棄原野。
下隴磨剪刀,刀澀指爪柔②。
將刀割斷水,那用東西流。
隴水鳴不止,似聞阿兒語。
出門不見人,肝腸斷絕汝③。
【作者簡介】
徐禎卿(1479~1511年),明朝文學家。字昌榖,一字昌國,吳縣(今江蘇吳縣)人。弘治進士,官國子監博士。少與唐寅、祝允明、文徵明齊名,稱“吳中四子”。后與李夢陽等并稱“前七子”。論詩主情致,與后來王士禛所倡導的“神韻說”有相通之處。其詩風格清朗,少數作品指陳時事,隱喻諷刺之意。著有《迪功集》《談藝錄》等。
【詞語簡注】
①不下堂:不出房子,指不愿拋棄男嬰。
②指爪柔:舊指刀劍之類兵器鋒利柔軟,即“三尺鐵可作繞指柔”。此借指剪刀刀鋒異常鋒利。
③肝腸斷絕汝:意即聞流水似棄兒語,令人肝腸寸斷。“汝”在此指隴頭流水。
【內容簡析】
本詩是明代“前七子”之一的徐禎卿寫的一首有關六盤山的擬古樂府詩作。
詩的一、二句,寫六盤山水,嗚咽下流,各奔東西。這兩句化用前代吟詠隴頭流水的名句,為下面寫事寫人蓄勢。三、四句“生男不下堂,生女棄原野”兩句,則寫隴地人民的悲慘境遇。由于戰爭頻仍,面對即將臨產的嬰孩,當父母的思量:如果生男成長,尚可養家;生女添人,徒增拖累,還不如早早棄之荒野,任其死生。五、六句寫到隴水邊磨礪剪刀,為臨盆的嬰兒剪斷臍帶,那剪刀在石頭上凝澀緩動,直到用手指擦拭,鋒利如繞指柔。七、八句承接上意,寫欲將磨好的剪刀剪斷眼前的流水,那里再用得著使其東西分流。這兩句表面似寫隴地流水,實則描寫抒情主人公因棄嬰而生出的萬般焦慮與憤懣。九、十句又由心中欲斷流水的念頭回歸現實,寫隴頭流水流動不止,聲聲嗚咽,似乎就是那拋棄荒野的小兒的哭聲與呢喃之語。結尾兩句,寫抒情主人公因隴頭流水似棄兒哭聲,使其產生幻覺,出來尋覓而不見人,心中肝腸寸斷,只好面對流水痛楚哀傷,悲憤不已。
全詩字字含血,句句哀痛,讀來使人心如刀割,怨憤莫名,具有強烈的控訴與批判社會現實的精神。
上一篇:(宋)王安石《隴東西二首》六盤山詩詞賞析
下一篇:(清)沈德潛《隴頭流水》六盤山詩詞賞析