黃榮仲《江上晚眺》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
十里滄波自在流,滿天風月下蘆洲。①
待攜六幅生綃去,畫出江南水墨秋。②
【注釋】 ①滄(cang倉)波:青色的水波。蘆洲:指長滿蘆葦等水生植物的小洲。②生綃:沒有漂煮過的絲織品,古時用來作畫。
【譯文】 十里長的碧綠水波悠悠地流,滿天風月伴我駛過蘆洲。我想隨身攜帶六幅生綃,去畫出帶有水墨韻味的江南之秋。
【總案】 詩貴平談,越是平淡自然的詩,越接近生活。然而,這樣的詩卻往往會被讀者輕輕地放過,忘記去發掘其豐富的內涵。這首詩的特色就在于平淡自然,不事雕鑿,于淡淡的描寫和口語化的詩句中,表現出作者對生活的熱愛和對大自然的美的感受。江南水鄉在詩人眼中是一幅水墨畫,詩人雖然還沒有在生綃上繪出這幅水墨畫,卻已把其主要景色概括在他的詩句中了,這就是“十里滄波自在流,滿天風月下蘆洲”。
上一篇:華岳《江上雙舟催發》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:范仲淹《江上漁者》宋詩原文|譯文|注釋|賞析