《董元愷·酷相思》原文賞析
西江代內(nèi)
簾卷簾垂朝復(fù)暮,斷送落紅無數(shù)。想杜鵑聲里人何處?春山也,留君住。秋山也,留君住。
兩峰三竺西冷渡,舊是同行路。縱叮嚀燕子渾無據(jù)。春江也,隨君去。秋江也,隨君去。
西江,舊時稱流經(jīng)今江西和湖北,安徽部分地區(qū)的長江為西江。詳審詞意,這是作者在西江地區(qū)時,代家中的妻子所寫的思念羈旅在外的丈夫的一首詞作。
女子寂寞地獨(dú)居家中,時屆暮春,她每天早晨卷起窗簾,而傍晚又垂下窗簾,苦捱時日,百無聊賴。她所見到的只有窗外零亂的落花。春意闌珊,景象凄迷,更使她的心境悲傷愁苦。這就不能不誘發(fā)出她思念丈夫的情緒。“想杜鵑聲里人何處? ”“想”是領(lǐng)字,上闋的以下數(shù)句,都是女子想象中丈夫行役在外的情景。春末,正是杜鵑鳥啼叫的時候。古人以為它的叫聲象“不如歸去” 的字音,極為凄切。這句說,想來在杜鵑的悲鳴聲里,不知丈夫究竟漂泊在哪里。但是,他不管在哪里,一定是很悲傷的。因為當(dāng)他聽到杜鵑的啼叫聲時,肯定會思?xì)w,想家而不可得,能不傷心嗎?詞用疑問句,引起下文,表明不知丈夫正奔波何處。下面四句,兩句一組,拍合問句。“春山”也“留君”,“秋山”也“留君”,所以,丈夫無法歸來。這其實是說,春天,他在遠(yuǎn)方跋涉山水; 秋天,他仍然在遠(yuǎn)方跋涉山水。山程水驛,間關(guān)險阻,路途多艱,他想要回家,是極不容易的,只好滯留他鄉(xiāng)。詞用短句,節(jié)奏明快,音調(diào)和婉。尤其是用重迭復(fù)沓的形式,造成回環(huán)往復(fù)的氣勢,創(chuàng)造了丈夫在外,一年四季行進(jìn)于群山疊嶂里,蜿蜒曲折的道路上的凄涼冷落的客中環(huán)境,表現(xiàn)了他旅況寂寞,思?xì)w的意緒時時縈繞心頭,但又無法歸來的纏綿凄惻的心情。詞題是“代內(nèi)”,替妻子抒發(fā)思念征夫的情感。這四句即是妻子設(shè)想丈夫漂泊他鄉(xiāng)的情景,同時,也含蘊(yùn)著女子盼歸的情致,婉曲含蓄,韻味悠長。
換頭,女子由與丈夫的離別回想起他們過去令人難忘的歡聚。兩峰,指南高峰、北高峰。三竺,指上天竺、中天竺、下天竺。西泠渡,也是地名。下片首句一連串地點(diǎn)出杭州西湖的幾個風(fēng)景名勝點(diǎn),雖然沒有進(jìn)行具體形象的描繪,但它們清秀明麗的景色仍然浮現(xiàn)在我們的眼前。它與下一句“舊是同行路”搭配,立即可以讓我們想象到,當(dāng)年,女子和丈夫偕游西湖,盡情觀賞各處名勝的優(yōu)美風(fēng)光,景色紛呈于前,感到無比快樂。然而,這已經(jīng)成為過去的事情。現(xiàn)在,丈夫長期淹留他鄉(xiāng),即使想重游西湖亦不可得。但愿他早日歸來,而他遷徙四方,無法給他傳遞書信。“縱叮嚀燕子渾無據(jù)”,縱使是囑咐春來秋去的燕子捎帶口信,如在來往的途中遇到他,請他早早歸來,但這簡直沒有任何可靠性。他究竟何時才能歸來呢? “春江也,隨君去。秋江也,隨君去。”仍然采用重迭復(fù)沓的語言形式,以江水一年四季不斷流逝,一去不返,暗喻征夫歸期難以逆料;同時,也以江水的綿長,象征女子思念丈夫無窮無盡的情思,設(shè)詞巧妙,含思婉轉(zhuǎn)。
作者旅居西江地區(qū),思念遠(yuǎn)在杭州的妻子。但此詞不是從自己“思內(nèi)”的方面寫來,卻從“代內(nèi)”的角度出發(fā),描寫她獨(dú)居家中,思念征夫的情意。顯然,此詞采用的是“從對面寫來”的構(gòu)思方法,表現(xiàn)自己的情感,極為真摯深厚,生動親切。詞牌《酷相思》,詞即寫夫妻間的離情別緒。可見,作者靈活地承用了早期詞牌和內(nèi)容相吻合的特點(diǎn)。詞在形式上是為他人捉刀代筆,所以,純以想象為詞,但無不切合其人物身份,景物特征,情感境界,也寫得活靈活現(xiàn),聲口逼肖。還有,上下片的后半都運(yùn)用重疊復(fù)沓的形式,融綿邈凄惻的情思于舒緩的、一唱三嘆的文勢中,使詞的格調(diào)悠揚(yáng),韻味醇厚,讀來感人至深,具有一定的特色。
上一篇:《鄧廷楨·酷相思》原文賞析
下一篇:《王國維·采桑子》原文賞析