散文賦《恨賦》原文與翻譯、賞析
[南朝梁] 江 淹
試望平原,蔓草縈骨②,拱木斂魂③。人生到此,天道寧論④!于是仆本恨人⑤,心驚不已,直念古者⑥,伏恨而死⑦。
至如秦帝按劍⑧,諸侯西馳⑨。削平天下,同文共規(guī)⑩。華山為城(11),紫淵為池(12)。雄圖既溢(13),武力未畢。方架黿鼉以為梁(14),巡海右以送日(15)。一旦魂斷(16),宮車晚出(17)。
若乃趙王既虜(18),遷于房陵(19)。薄暮心動(dòng)(20),昧旦神興(21)。別艷姬與美女,喪金輿及玉乘(22)。置酒欲飲,悲來填膺(23)。千秋萬歲,為怨難勝(24)。
至如李君降北(25),名辱身冤(26)。拔劍擊柱,吊影慚魂(27)。情往上郡(28),心留雁門(29)。裂帛系書(30),誓還漢恩(31)。朝露溘至(32),握手何言(33)。
若夫明妃去時(shí)(34),仰天太息(35)。紫臺(tái)稍遠(yuǎn)(36),關(guān)山無極(37)。搖風(fēng)忽起(38),白日西匿。隴雁少飛,代云寡色(39)。望君王兮何期,終蕪絕兮異域(40)。
至乃敬通見抵(41),罷歸田里。閉關(guān)卻掃(42),塞門不仕(43)。左對(duì)孺人(44),顧弄稚子。脫略公卿(45),跌宕文史(46)。赍志沒地(47),長(zhǎng)懷無已(48)。
及夫中散下獄(49),神氣激揚(yáng)。濁醪夕引(50),素琴晨張(51)。秋日蕭索,浮云無光。郁青霞之奇意(52),入修夜之不旸(53)。
或有孤臣危涕(54),孽子墜心(55)。遷客海上(56),流戍隴陰(57)。此人但聞悲風(fēng)汩起(58),血下沾衿(59)。亦復(fù)含酸茹嘆(60),銷落湮沉(61)。
若乃騎疊跡,車屯軌(62),黃塵匝地(63),歌吹四起(64)。無不煙斷火絕(65),閉骨泉里(66)。
已矣哉!春草暮兮秋風(fēng)驚,秋風(fēng)罷兮春草生。綺羅畢兮池館盡(67),琴瑟滅兮丘壟平(68)。自古皆有死,莫不飲恨而吞聲。
〔注釋〕
①本篇選自《文選》。②縈,纏繞。③拱木,原指墓旁的樹木。這里借指墳?zāi)埂炕辏站鬯勒叩幕昶恰"艽耍杆馈L斓溃淙祟惷\(yùn),安排禍福的天神意志。⑤仆,自身謙稱,我。恨人,因失意而滿懷憾恨的人。⑥直,特地。⑦伏恨,懷抱著憾恨。⑧至如,轉(zhuǎn)接連詞,兼有提挈作用,常用在一段的開頭。下文“若乃”、“若夫”、“至乃”、“及夫”、“或有”等與此相似。秦帝,秦始皇。⑨諸侯西馳,使關(guān)東六國(guó)諸侯來到咸陽朝拜秦王。⑩同文,統(tǒng)一文字。共規(guī),統(tǒng)一制度。(11)華山,山名,在今陜西華陰。(12)紫淵,深淵。紫,形容深水的顏色。池,護(hù)城河。(13)溢,過分。(14)方,正當(dāng)。黿(yuan原),大鱉。鼉(tuo駝),揚(yáng)子鱷。梁,橋。《竹書紀(jì)年》中有周穆王南征,為了伐越而命令黿鼉架設(shè)橋梁的神話故事。這里指秦始皇巡幸四方時(shí)車駕的盛況。(15)海右,大海的西岸。這里泛指黃海、東海沿岸地區(qū)。秦始皇曾經(jīng)到這一帶巡游。送日,度時(shí)光。(16)一旦,忽然。魂斷,死亡。(17)宮車晚出,古代諱言帝王死亡為宮車晚出或?qū)m車晏駕。(18)趙王,指戰(zhàn)國(guó)末年趙國(guó)的君主。秦始皇十九年(公元前228年),秦將王翦滅趙,虜趙幽繆王遷。(19)房陵,今湖北房縣。(20)薄暮心動(dòng),趙王看到日薄西山的景象而引起身世之感,內(nèi)心激動(dòng)。(21)昧旦,凌晨天還沒有亮的時(shí)候。神,指人的意識(shí)。神興,驚醒。(22)喪,喪失。金輿、玉乘,用金玉裝飾的車輛。(23)悲來填膺,滿懷悲哀。(24)勝,克服。(25)李君,漢武帝時(shí)的將軍李陵。降北,投降北方的匈奴。漢武帝天漢二年(公元前99年),李陵率領(lǐng)五千步兵出擊匈奴,因矢盡而敗,降匈奴。(26)名辱身冤,史載李陵本想用假投降伺機(jī)歸漢,后因?qū)⒔绦倥毐睦罹w誤傳為李陵,漢武帝殺死了李陵一家,以致斷了李陵歸漢的門路。李陵也由于投降敵人而名聲掃地。(27)吊,慰問,哀憐。吊影,白天顧影自憐。慚魂,晚上睡覺魂靈感到慚愧。(28)上郡,西漢臨近匈奴的邊境地區(qū),在今陜西延安榆林一帶。(29)雁門,西漢臨近匈奴的邊境地區(qū),在今山西大同和內(nèi)蒙集寧一帶。上郡、雁門都是李陵的祖父李廣鎮(zhèn)守過的邊郡。(30)裂帛系書,撕下一塊帛寫封信系在雁足上寄出去。《漢書·蘇武傳》說:蘇武出使匈奴,被扣十九年,堅(jiān)貞不屈。其后漢與匈奴修和,匈奴仍不遣歸,并謊稱其已死。漢朝于是假稱因射雁得到蘇武系于雁足上的書信,知道了他的下落。于是匈奴只得讓他回國(guó)。后世常以雁足傳書的典故歌頌蘇武的忠貞。這里借此描寫李陵的忠心。(31)還,報(bào)答。漢恩,漢朝的恩惠。(32)朝露溘至,比喻死亡。朝露,比喻人生短促。溘(ke克),忽然。(33)握手何言,臨終握著手,說不出話來。潘岳《邢夫人誄》:“臨命相決,交腕握手。”(34)明妃,姓王,名嬙,字昭君。西漢南郡秭歸(今屬湖北)人。晉避司馬昭諱,改稱為明君,后人又稱明妃。去時(shí),指王昭君于漢元帝竟寧元年(公元前33年),遠(yuǎn)嫁匈奴呼韓邪單于而離開漢廷的時(shí)候。(35)太息,嘆息。(36)紫臺(tái),即紫宮,指帝王居住的宮室。稍,漸。(37)無極,無限。(38)搖風(fēng),扶搖風(fēng),即狂風(fēng)。(39)隴,指漢隴西郡,今甘肅一帶。代,西漢代郡,今河北蔚縣一帶。這里以隴代泛指臨近匈奴的邊塞地區(qū)。(40)蕪絕,比喻死亡。(41)敬通,東漢馮衍的字。據(jù)《后漢書》本傳,馮衍幼有奇才,博通群書。王莽末年,先從劉玄,后歸光武,雖立功勛,而因遭到讒毀,不得封賞。至明帝時(shí),又屢遭讒毀而被棄置在家。因此馮衍被后世作為懷才不遇的典型。見抵(di底),被排斥。(42)關(guān),門閂。閉關(guān),即關(guān)門。下文“塞門”同。卻掃,停止掃路迎客。(43)不仕,不關(guān)心政事。仕,審察政事。(44)孺人,古代貴族的母親或妻子的封號(hào)。這里稱妻。(45)脫略,輕慢。(46)跌宕,無拘無束。文史,文書記事工作。(47)赍(ji基)志,懷抱大志。沒地,人死后埋葬在地下,指代死亡。(48)長(zhǎng)懷,永抱遺恨。馮衍《顯志賦》:“傷誠(chéng)善之無辜兮,赍此恨而入冥。”(49)中散,嵇康曾任中散大夫,故稱他為嵇中散。因不滿司馬氏的黑暗政治,被構(gòu)陷至死。(50)濁醪,濁酒。引,舉杯。(51)素琴,沒有雕刻彩繪裝飾的琴。(52)郁,郁積。青霞,比喻高遠(yuǎn)不凡的抱負(fù)。(53)修夜,長(zhǎng)夜。比喻人死后所處的陰間。腸,通“陽”,明。(54)孤臣,被放逐的臣子。涕,淚。“危涕”應(yīng)當(dāng)說“墜涕”,下文“墜心”應(yīng)當(dāng)說“危心”,但江淹愛奇而寫成“危涕”、“墜心”。(55)孽子,即庶子。古人稱正妻所生的長(zhǎng)子為嫡子,其余子女都稱為庶子。宗法制度規(guī)定,庶子不能繼承父親的爵秩王位。(56)遷客,被貶謫遷徙的臣子。海上,海濱。借指極遠(yuǎn)之地。(57)流戍,被充軍戍守邊疆的人。隴陰,甘肅隴山之北。泛指接近匈奴的邊防地帶。(58)此人,這些人。但聞,僅僅聽到。汩(yu育),迅速、突然。(59)血下,形容悲傷之極,哭得淚盡而繼之以血。衿,同“襟”。(60)茹嘆,把嘆聲吞咽下去,即不敢發(fā)出嘆聲。(61)銷,散。落,消散滅亡。湮沉,埋沒。(62)騎、車,上下互文見義。疊,重疊。屯,陳列。軌,軌道。(63)黃塵匝地,形容車騎奔馳的聲勢(shì)。匝,周。匝地,遍地。(64)歌吹,音樂歌唱。(65)煙斷火絕,比喻人死亡。(66)閉骨泉里,埋葬在黃泉里。(67)綺羅,以名貴的服裝指代富貴。池館,以豪華的生活場(chǎng)所指代富貴。(68)琴瑟,以和諧的音樂比喻關(guān)系親密的夫婦、兄弟、朋友。丘壟平,不僅人死而且墳?zāi)挂惨巡辉俅嬖冢稳萁^滅到了不留痕跡的地步。
〔分析〕
《恨賦》《別賦》是江淹的代表作。雖在當(dāng)時(shí),人們特別推崇沈約、任昉,然而“及夫世遷論定,沈、任遺文中求如《恨》《別》兩賦、《絕交廣論》之傳誦勿衰者,一篇不可得。”(錢鐘書《管錐編》)可見江淹這兩篇賦,確是俯視一代之作。
《恨賦》描寫了人世間各種各樣的恨。這些恨之所以為恨,是由于各類人平生夙愿不得實(shí)現(xiàn)而赍志以沒,因而抱恨終生。然而分析江淹筆下各種人的愿望,有的是凌云壯志,有的是庸俗私欲。壯志未酬而身先死者,固足以令人同情,然欲壑卑微而難填者之死,非但不必同情,且可為之慶幸。如秦王統(tǒng)一中國(guó)之功業(yè),值得歌頌,但其暴虐而又祈求長(zhǎng)生,實(shí)在昏庸之極。他若長(zhǎng)生久視則人民將永遠(yuǎn)不得解放,所以秦王之死,實(shí)乃萬人之幸。可是江淹不加分辨地以“恨”概括一切人事,從“恨人”觸景感慨起,到慨嘆歷史無窮而人事俱將化為烏有為止,充斥著悲怨哀憐,這固然是動(dòng)亂時(shí)代人生無常的反映,同時(shí),也是江淹消極思想的產(chǎn)物。
《恨賦》是一篇駢賦,不僅駢詞儷句連篇不絕,而且全文結(jié)構(gòu)也都排偶對(duì)稱。文章除了開頭的總起和結(jié)尾總收之外,中間分?jǐn)朔N人事,八事又分四對(duì):強(qiáng)大的帝王與弱小的諸侯;降敵的將軍與遠(yuǎn)嫁的美女;被棄的智者與受戮的高士;失意的賤人與得意的權(quán)貴。兩兩并比,不犯重復(fù)。又由于作者鋪寫故事,據(jù)人事之不同而定格局之大小,不茍求整齊;部署節(jié)奏,在“四字密而不促,六字格而非緩”的基本格調(diào)中,適當(dāng)?shù)夭迦肭妍惖钠咦志浜顽H鏘的八字句,在整齊的“二——二”節(jié)奏中,有時(shí)插入“巡海右以送日”這種“一——二——三”這樣單音節(jié)與雙音節(jié)奇偶相配的節(jié)奏,調(diào)濟(jì)唇吻。時(shí)“或變之以三五”,如“若乃騎疊跡,車屯軌”等,以“二——三”“一——二”為節(jié)奏的句子,插在不促不緩的旋律中,應(yīng)機(jī)權(quán)節(jié),因而全文朗朗上口,酣暢淋漓而毫無呆板滯澀的感覺。
用典是駢文的特點(diǎn)。駢文為了對(duì)偶整齊,往往把一個(gè)故事精心雕琢為一句話或者一個(gè)雙音詞,因此許多駢文一句一典,甚至一句數(shù)典,典故連篇累牘,讀來令人頭痛。然而《恨賦》對(duì)于古人古事不是濃縮而反加演繹,作者用清詞麗句著意描摹,借以發(fā)思古之幽情,抒慷慨之懷抱,從而形成與一般駢文不同的特點(diǎn)。
注意音律是后期駢文的突出表現(xiàn),但《恨》《別》二賦,對(duì)此并不講究。《恨賦》既不像徐陵之作嚴(yán)格遵守平仄格律,也不拘守“平頂平”“仄頂仄”的駢文音律規(guī)定。所以何焯以為江淹之賦“已幾幾乎唐人之律賦”的說法,并非確論。
尤為值得注意的是《恨》《別》二賦以賦的形式廣泛描敘人事,這是前所未有的創(chuàng)作。二賦雖同敘人事,卻又各具特色。《恨賦》所寫,主要是歷史上實(shí)有的個(gè)人,如第二段分?jǐn)⒏鞣N人臨死之時(shí),前六節(jié)寫了秦始皇,趙王遷,李陵,王昭君,馮衍,嵇康等等著名的歷史人物之恨,唯有最后兩節(jié),以概括的手法描敘了落魄失意者和富貴得意者之恨。然而《別賦》所寫,則都是對(duì)某種類型的概括。如寫刺客,并非指某一具體歷史人物,只是指這一類人物。雖在行文中作者用了秦舞陽和聶政兩人的典故,但不是具體描敘這兩個(gè)歷史人物,而是借指刺客中懦弱膽小和強(qiáng)悍無畏這兩種不同的典型。《別賦》寫人用的是分類概括與具體鋪敘相結(jié)合的方法,因而于概括中兼有鋪陳渲染、概括而不浮泛枯燥徒具概念;又于鋪陳中兼具概括,鋪陳而不煩膩堆砌流入瑣碎,我們不僅看到了每一類人在離別時(shí)所具有的共性特色,而且人物形象生動(dòng),情態(tài)宛然。《別賦》收到了概括、鋪陳、渲染交融為一而獨(dú)有的藝術(shù)效應(yīng)。然而《恨賦》寫人,用的是另一副筆墨。作者吟詠古人古事,不為史實(shí)所拘,往往據(jù)事推斷,合理發(fā)揮。江淹是個(gè)史學(xué)家,對(duì)史事很熟悉。但他無意于為古人作傳,不寫嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臍v史著作,而是創(chuàng)作抒情的文學(xué)作品。他充分發(fā)揮了文學(xué)家善于想像虛構(gòu)的特點(diǎn),按照江淹的邏輯,透視古人的心理,設(shè)想當(dāng)時(shí)的處境,把古人古事描繪得細(xì)膩入情而意態(tài)可掬。馮衍之妻非常兇悍,夫妻感情極壞,然而江淹寫他:“左對(duì)孺人,顧弄稚子”,雖只聊聊八字,卻傳寫出一片和諧閑適的天倫樂趣。作者通過對(duì)這種情態(tài)的描寫,突出了懷才不遇者的曠達(dá)瀟灑情志,這正是江淹自己所要追求的理想。再如寫昭君哀怨出關(guān),舉頭望天,流云無彩,白日西匿,觸景傷情,愁人眼中滿目凄涼。其實(shí)昭君遠(yuǎn)嫁,心情未必如此。蔡邕《琴操》說:昭君聞漢元帝言“欲至單于者起”,當(dāng)即“喟然越席而起”。《后漢書·南匈奴傳》也說:“昭君入宮數(shù)歲,不得見御,積悲怨,乃請(qǐng)掖庭令求行。”比之江淹筆下的昭君,是兩個(gè)品格完全不同的形象。但是江淹筆下的昭君,自有江淹的特點(diǎn),揆之情理,也無不可。自古以來,她也不知感動(dòng)了多少讀者。許梿說:“獨(dú)憐青冢,幽恨誰知,文語凄絕。”這正是《恨賦》刻畫人物所取得的藝術(shù)效果。但必須指出的是,去實(shí)過遠(yuǎn),便會(huì)對(duì)后世造成錯(cuò)誤的印象。對(duì)李陵夸譽(yù)過多,便是一個(gè)突出的例子。據(jù)《漢書·李陵傳》和《蘇武傳》,李陵降敵,名固辱而身未必冤。李陵始降,漢武帝有責(zé)任。然而其后漢使一再動(dòng)員他歸漢,他卻甘心胡服椎結(jié),拒絕回漢。尤其是他奉單于之命勸誘蘇武降敵,李陵不惜現(xiàn)身說法,竟然一而再,再而三地逼蘇投降,甘心作為敵首的奴才為其主子服務(wù),這是人所共知的史實(shí)。因此“裂帛系書,誓還漢恩”云云,是江淹歪曲歷史,胡編故事,肆意美化李陵的虛妄之言。
江淹時(shí)代,文風(fēng)靡麗,遣詞造語,追求新奇。江淹也自稱“愛奇尚異”(《自序傳》)。求新求奇本是藝術(shù)發(fā)展的表現(xiàn),然而“刊陳落腐,惟恐一語未新;搜奇摘艷,惟恐一字未巧”則走向了極端,甚至呈現(xiàn)出語新而理乖的病態(tài)。“孤臣危涕,孽子墜心”、“心折骨驚”等等新奇的語言,正是這一時(shí)代風(fēng)格在《恨》《別》二賦中的反映。“危涕”、“墜心”、“心折骨驚”,都無異于“枕流漱石”、“吃衣著飯”之不合情理。如此窮力追新,倒不如依義棄奇,辭愜理當(dāng)為佳。
〔評(píng)說〕
許梿《六朝文絜》:“通篇奇峭有韻,語法俱自千錘百煉中來,然卻了無痕跡。至分段敘事,慷慨激昂,讀之英雄雪涕。評(píng)寫秦王之恨,愈說得威赫,愈覺得冷落。筆法簡(jiǎn)勁,悲思淋漓。”
孫鑛曰:“古意全失,然探奇搜險(xiǎn),曲有狀物之妙,固是一時(shí)絕技。”又“借古事喻情,固自痛快,此亦是文通創(chuàng)作。”(《評(píng)注昭明文選》引)
上一篇:詩詞·散曲《念奴嬌赤壁懷古》原文與翻譯、賞析
下一篇:詩詞·散曲《感憤》原文與翻譯、賞析