古文觀止·賈誼·治安策一
夫樹國固, 必相疑之勢【1】, 下數被其殃【2】, 上數爽其憂 【3】, 甚非所以安上而全下也。今或親弟謀為東帝 【4】, 親兄之子西鄉而擊 【5】, 今吳又見告矣 【6 】 。天子春秋鼎盛 【7】, 行義未過, 德澤有加焉 【8】, 猶尚如是, 況莫大諸侯, 權力且十此者乎! 然而天下少安, 何也? 大國之王幼弱未壯, 漢之所置傅相方握其事【9】。數年之后, 諸侯之王大抵皆冠【10】, 血氣方剛, 漢之傅相稱病而賜罷【11】, 彼自丞尉以上遍置私人 【12】, 如此, 有異淮南、濟北之為邪? 此時而欲為治安, 雖堯舜不治。
黃帝曰:“日中必熭, 操刀必割【13】?!苯窳畲说理樁?, 甚易, 不肯早為, 已乃墮骨肉之屬而抗剄之【14】, 豈有異秦之季世乎【15】?夫以天子之位,乘今之時, 因天之助, 尚憚以危為安, 以亂為治; 假設陛下居齊桓之處, 將不合諸侯而匡天下乎? 臣又知陛下有所必不能矣。假設天下如曩時 【16】, 淮陰侯尚王楚, 黥布王淮南, 彭越王梁, 韓信王韓, 張敖王趙, 貫高為相, 盧綰王燕, 陳豨在代 【17】, 令此六七公者皆亡恙, 當是時而陛下即天子位, 能自安乎? 臣有以知陛下之不能也。天下淆亂 【18】, 高皇帝與諸公并起,非有仄室之勢以豫席之也【19】。諸公幸者乃為中涓,其次厪得舍人【20】,材之不逮至遠也。高皇帝以明圣威武即天子位,割膏腴之地以王諸公,多者百余城,少者乃三四十縣,德至渥也【21】。然其后七年之間,反者九起【22】,陛下之與諸公,非親角材而臣之也【23】,又非身封王之也, 自高皇帝不能以是一歲為安, 故臣知陛下之不能也。然尚有可諉者曰疏【24】。臣請試言其親者。假令悼惠王王齊,元王王楚, 中子王趙,幽王王淮陽【25】,共王王梁,靈王王燕,厲王王淮南,六七貴人皆無恙, 當是時陛下即位, 能為治乎?臣又知陛下之不能也。若此諸王,雖名為臣,實皆有布衣昆弟之心【26】,慮亡不帝制而天子自為者【27】。擅爵人, 赦死罪, 甚者或戴黃屋【28】。漢法令非行也,雖行不軌如厲王者,令之不肯昕,召之安可致乎【29】?幸而來至,法安可得加?動一親戚,天下圜視而起【30】。陛下之臣雖有悍如馮敬者【31】,適啟其口, 匕首已陷其胸矣。陛下雖賢,誰與領此【32】?故疏者必危,親者必亂, 已然之效也。其異姓負強而動者, 漢已幸勝之矣,又不易其所以然。同姓襲是跡而動,既有征矣【33】,其勢盡又復然。殃禍之變,未知所移【34】,明帝處之尚不能以安,后世將如之何?
屠牛坦一朝解十二牛而芒刃不頓者【35】,所排擊剝割,皆眾理解也。至于髖髀之所,非斤則斧【36】。夫仁義恩厚,人主之芒刃也;權勢法制,人主之斤斧也。今諸侯王皆眾髖髀也,釋斤斧之用而欲嬰以芒刃【37】,臣以為不缺則折。胡不用之淮南、濟北?勢不可也。
臣竊跡前事【38】,大抵強者先反。淮陰王楚最強, 則最先反; 韓信倚胡, 則又反; 貫高因趙資, 則又反; 陳豨兵精, 則又反; 彭越用梁, 則又反; 黥布用淮南, 則又反; 盧綰最弱, 最后反。長沙乃在二萬五千戶耳【39】, 功少而最完, 勢疏而最忠, 非獨性異人也, 亦形勢然也。曩令樊、酈、絳、灌據數十城而王【40】, 今雖已殘亡可也。令信、越之倫列為徹侯而居, 雖至今存可也。然則天下之大計可知已。欲諸王之皆忠附, 則莫若令如長沙王; 欲臣子之勿葅醢【41】, 則莫若令如樊、酈等; 欲天下之治安, 莫若眾建諸侯而少其力。力少則易使以義, 國小則亡邪心。令海內之勢如身之使臂, 臂之使指, 莫不制從【42】。諸侯之君不敢有異心, 輻湊并進【43】, 而歸命天子, 雖在細民, 且知其安, 故天下咸知陛下之明。割地定制, 令齊、趙、楚各為若干國, 使悼惠王、幽王、元王之子孫, 畢以次各受祖之分地, 地盡而止, 及燕、梁他國皆然。其分地眾而子孫少者, 建以為國, 空而置之, 須其子孫生者, 舉使君之。諸侯之地其削頗入漢者 【44】, 為徙其侯國及封其子孫也。所以數償之【45】, 一寸之地, 一人之眾, 天子亡所利焉, 誠以定治而已。故天下咸知陛下之廉。地制一定【46】, 宗室子孫莫慮不王, 下無倍畔之心【47】,上無誅伐之志, 故天下咸知陛下之仁。法立而不犯,令行而不逆, 貫高、利幾之謀不生【48】, 柴奇、開章之計不萌【49】, 細民向善, 大臣致順, 故天下咸知陛下之義。臥赤子天下之上而安【50】, 植遺腹【51】, 朝委 【52】裘, 而天下不亂, 當時大治, 后世誦圣, 一動而五業附【53】, 陛下誰憚而久不為此?
天下之勢方病大瘇 【54】, 一脛之大幾如要【55】,一指之大幾如股 【56】, 平居不可屈信 【57】, 一二指搐【58】,身慮無聊【59】,失今不治,必為錮疾【60】,后雖有扁鵲【61】,不能為已。病非徒瘇也,又苦跖戾【62】。元王之子,帝之從弟也,今之王者,從弟之子也【63】?;萃踔樱H兄子也;今之王者,兄子之子也【64】。親者或亡分地以安天下,疏者或制大權以逼天子。臣故曰非徒病瘇也,又苦跖戾。可痛哭者, 此病是也。
【注釋】
【1】夫:語首助詞,無意義。固;強大。疑,通“擬”。相擬,勢力相當。
【2】下:指諸侯王。數:屢次、經常。殃:災難,禍害。
【3】上:指中央朝廷。爽:憂傷。
【4】親帝:指淮南厲王劉長,漢文帝之弟。漢文帝六年(前174),劉長陰謀勾結匈奴謀反,事敗后自殺?;茨蠂加趬鄞?今安徽壽縣),位于長安以東,所以說他“謀為東帝”。
【5】親兄之子:指濟北王劉興居。劉興居是漢文帝之兄劉肥的兒子。他在文帝起兵去太原抗擊匈奴的時候,企圖起兵西去滎(xing)陽,后被擊敗,自殺。鄉通“向”。
【6】今吳又見告矣:指吳王劉濞(bi)被人告發。劉濞是高祖兄劉仲的兒子,在封國內鑄錢、煮鹽,招納天下亡人,擴張勢力。見告,被告發。
【7】春秋鼎盛:年富力強的意思。春秋,指年齡。鼎:正當,方。
【8】德澤:恩惠。
【9】傅相:西漢時皇帝為各封國所任命的太傅和丞相,掌握各國的實權。
【10】冠:成年。古代的一種禮儀,男子二十歲舉行冠禮,表示已經成年。天子諸侯則在十二歲時加冠。
【11】賜罷:恩準辭官,即年老退休。
【12】丞,尉:諸侯國內的低級官吏。
【13】“日中必熭(wei),操刀必割”:語出《武經·六韜》。意思是說不要坐失時機。熭:曝曬。
【14】已乃:經過以后就會??箘q:割頸。這里指誅殺。
【15】季世:末年。秦二世時,大殺秦始皇的子女。
【16】 曩 (nang): 以往、從前。
【17】 淮陰侯: 韓信, 初屬項羽, 繼歸劉邦, 被任為大將。曾先后被封為齊王、楚王, 后有人告他謀反, 降為淮陰侯。高祖十一年, 又被告勾結陳豨 (xi) 謀反、被呂后所殺。黥(qing)布: 即英布。漢初被封為淮南王、高祖十一年, 因叛亂被殺。韓信: 指戰國時韓襄王的后代, 名信, 漢初封為韓王。后投降匈奴, 并發動叛亂, 兵敗后被殺。彭越: 漢初被封為梁王, 高祖十一年, 因叛亂被殺。張敖: 趙王張耳的兒子, 高祖的女婿。張耳死后, 繼立為趙王, 后因他的國相貫高謀刺高祖, 被貶為宣平侯。貫高: 趙王張敖的國相, 因謀殺高祖被捕, 自殺。盧綰 (wan): 秦末從高祖起兵有功, 漢初封為燕 (yan) 王。趙相國陳豨叛亂, 他派人前去聯合, 并與匈奴貴族勾結, 高祖十二年, 逃奔匈奴。陳豨 (xi): 劉邦的部將, 漢初由郎中封為列侯, 任趙相, 監督趙、代的邊防軍, 后反叛, 自立為代王, 兵敗被殺。
【18】 殽 (xiao) 亂: 混亂。殽同“淆”。
【19】 仄室 (ze): 即側室, 庶子。仄通“側”。豫席: 豫通“預”, 預先, 事先有了準備。席: 憑借, 依賴。
【20】 中涓(juan): 皇帝的近侍官員。廑通“僅”, 才。
【21】 膏腴 (yu): 肥沃。渥: 深厚、優厚。
【22】 七年之間: 指漢高祖五年至十一年。九起: 指除前述韓王信,貫高、韓信、彭越、黥布、陳豨、盧綰七事外, 還有燕王臧荼 (tu) 和利己二起反叛事件。
【23】 角: 較量。材: 才能
【24】 諉 (wei): 推托, 推辭。疏; 疏遠。
【25】 悼惠王: 劉肥, 高祖長子, 漢初封齊王。元王: 劉交, 高祖之弟, 封為楚王。中子: 高祖第三子劉如意, 封為趙王。幽王: 劉友, 高祖之子, 原為淮陽王, 后徙趙, 封為趙王。共 (gong) 王: 劉恢, 高祖之子, 原為梁王, 后徙趙, 封為趙王。靈王: 劉建, 高祖之子, 封為燕王。厲王: 劉長, 高祖之子,封為淮南王。
【26】 布衣昆弟: 指上述同姓諸侯王雖然與天子名為君臣, 而實際上卻自以為與天子的關系就同百姓的兄弟關系一樣, 不尊重天子。布衣: 老百姓。昆弟: 兄弟。
【27】 慮: 大約、大概。
【28】 黃屋: 皇帝所乘的車子, 用黃繒做車蓋。屋同“幄”, 車蓋。
【29】 不軌: 不遵守法度。軌, 法度。
【30】 圜 (huan): 通“圓”。圜視, 互相顧看。
【31】 馮敬: 馮無擇子, 御史大夫。曾揭發淮南王劉長謀反, 被刺客殺害。
【32】領:處理、辦理。
【33】襲:蹈襲。征:征兆、苗頭。
【34】變:突然發生的事件。移:改變。
【35】屠牛坦:一個殺牛的人,名坦。春秋時人,事見《管子·制分》。芒刃:鋒利的刀刃。頓:通“鈍”。排擊剝割,殺牛時用刀的各種方法。排,解剖。擊,敲擊。剝,剝骨。割:割肉。
【36】 髖(kuan):胯骨。髀(bi):大腿骨。斤、斧:都是砍刀類工具。橫刃叫斤,豎刃叫斧。
【37】釋:放下。嬰:同“攖”。碰:觸動。
【38】跡:考察。
【39】長沙:指長沙王吳芮(rui)。
【40】樊、酈、絳、灌:指高祖時的功臣樊噲,酈商、周勃、灌嬰。樊噲封為舞陽侯。酈商,封為曲周侯。周勃,封為絳侯。灌嬰,封為穎陰侯。四人都在中央任職,多次參加平定各地的叛亂。
【41】葅醢(zu hai):古代一種酷刑,把人剁成肉醬。
【42】制從:制服。
【43】輻湊:象車輪的輻條那樣聚集于車輪中央。意即從四方八而來集中。
【44】削:漢制,諸侯有罪,根據罪的輕重大小,有的削減封地,有的全部削除封地,被削的封地就歸中央,并入郡縣中。頗:漸漸。
【45】所以數償之:按照被削減或剝奪的土地數量償還?!八笨赡苁且粋€錯字或誤增字。
【46】一:統一、劃一。
【47】倍畔:同“背叛”。
【48】利幾:原為項羽部將,后投降劉邦,封為穎川侯,漢高祖六年舉兵謀反,被劉邦擊殺。
【49】柴奇、開章:都是淮南王劉長的謀士,參與謀反。萌:發生。
【50】赤子:嬰兒。
【51】植遺腹:植,扶立。遺腹:遺腹子。指皇帝死時尚未出生的兒子。
【52】委裘:先帝的遺衣。
【53】五業:指上述明、廉、仁、義、后嗣永安等五種功效。附,歸聚。
【54】瘇(zhong):兩腳浮腫的病。
【55】脛:小腿。要:同“腰”。
【56】 指: 腳趾。股: 大腿。
【57】 屈信 (shen): 彎曲伸展。信, 通“仲”。
【58】 搐 (chu): 抽搐。
【59】 無聊: 無所依賴。這里是難以支持的意思。
【60】 錮疾: 難治之癥。錮: 通“痼”。
【61】 扁鵲: 姓秦名越人, 先秦時代名醫。
【62】 跖 (zhi) 戾 (li): 跖, 腳掌。戾, 反扭。跖戾, 腳掌扭折變形。
【63】 元王: 楚元王劉交是劉邦的弟弟, 他的兒子劉郢是漢文弟的從弟 (叔伯兄弟)。劉郢死后, 劉戊為楚王。
【64】 惠王: 齊悼惠王劉肥是文帝的大哥。劉肥的兒子叫劉襄。劉襄死后, 其子劉側為齊王。
【賞析】
《治安策》節選自賈誼的 《陳政事疏》。
賈誼生活在西漢初年。當時天下初定, 社會矛盾尖銳。高祖劉邦建漢稱帝后, 封了七個異姓王, 還封了一百四十個列侯, 幾乎恢復了戰國時期的割據局面。這種作法在當時是必要的。因為不這樣, 就不能得到這些異姓王侯的幫助以擊敗項羽。但異姓王的存在, 畢竟對漢中央政權是個威脅。為了確保劉氏天下的安寧和基業, 劉邦先后翦除了異姓王侯, 同時大封同姓王侯。到漢文帝時, 同姓諸王勢力急劇膨脹。他們“出入擬天子”,甚至“不聽天子詔”, 并伺機舉兵奪取皇位。賈誼這位杰出的政治家、文學家, 以見微知著的遠見卓識洞悉到了中央和地方的尖銳矛盾及其隱患, 他不顧自身安危, 毅然上書漢文帝, 寫了著名的《治安策》。策中作者深刻透辟地分析了當時存在的尖銳矛盾, 指明“樹國固, 必相疑之勢, 下數被其殃, 上數爽其憂, 甚非所以安上而全下也”, 并建議實行“眾建諸侯而少其力”的措施緩解這種矛盾, 以確保中央政權的鞏固與安定。這些觀點和措施, 對西漢初期中央集權制的鞏固和發展, 無疑發揮了巨大的作用。
西漢散文, 史傳以外最重要的成就在政論文。賈誼除了在政治上的功績外, 在文學上開兩漢政論風氣之先。他的文章篇篇緊扣時代脈搏, 處處針砭時弊, 理切詞明。許多文章寫得透辟曉暢, 深刻犀利, 言辭激切, 理足氣盛, 令人折服?!吨伟膊摺房煞Q典范之作。
《治安策》是作者亂極思治出謀劃策之文, 是漢代的鴻篇巨制。洋洋灑灑近二千字, 觀點鮮明, 氣勢旺盛, 論證有力。文章開始, 作者就直言不諱的把當時中央政權和諸侯國的矛盾擺在文帝面前:“夫樹國固, 必相疑之勢。下數披其殃, 上數爽其憂, 甚非所以安上而全下也。”同時嚴肅地指出,這種君臣相疑之勢如不及早解決,一定會危及中央政權,使天下大亂。到那時,恐怕堯舜當世也無能為力了。作者開篇就擺出這一問題來警醒漢文帝,絲毫沒有忸怩之態,不是危言聳聽,故作激昂慷慨,而是掬出肺腑,發為文章,恰恰體現了一個正直政治家的熱忱與膽識。
作者明確提出問題以后,又以不同的方法,從不同的角度對問題進行了深入細致的分析。主要有以下幾點:
一是使用了對照手法。文章在指陳利弊、論證古今時采取了對照的方法。作者面對這危急的形勢,主張采取“早為”,即早治理的方針。要果斷從事,正如黃帝所說“日中必熭,操刀必割。”但作者也的確看到問題的復雜和漢文帝思想上的矛盾。因之作者采取對照的方法,一針見血地指出文帝的弱點,同時突出表明了形勢的嚴重到了不容回避的程度。首先,他把文帝和齊桓公對比。假設文帝處在齊桓公那樣的境地(無時,無位,無助),恐怕就不會有聯合諸侯而恢復天下秩序的行動。言外之意,文帝既缺乏齊桓公那樣的能力,形勢又危急到不能不采取行動的地步了。接著,作者又把文帝和高祖劉邦對比。假設文帝生在高祖時代,身處天子之位,一定不會感到自身的安全。因為文帝不象劉邦那樣和這些強大的異姓王“親角材而臣之”,沒有制服這些諸侯王的能力,自身的安全也就沒有保證了。這時侯的文帝也不會感到天下安寧,因為文帝沒有賜封過這些異姓王,這些人也不會老老實實的。相反,高祖是以“明圣威武”、“德至渥”和“親角材而臣之”來制服這些異姓王的。高祖尚且“不能以是一歲為安”,作為才能德性遠不及高祖的文帝又怎能高枕無憂呢?作者用對照的方法,突出了問題的嚴重性和解決問題的迫切性,告誡文帝絕不能掉以輕心。
除此以外,作者還對比分析了同姓王的危險并不比異姓王小。作者假設了文帝在老一代同姓王時“即位”,對天下是無法治理的。因為這些同姓王“皆有布衣昆弟之心,慮無不帝制而天子自為者”,他們無法無天,誰還敢和皇帝一起去整治局勢呢?……作者通過對異姓王同姓王的對照比較,得出了“疏者必危,親者必亂”的結論,就顯得合情合理了。
二是援引了大量典型實例?!吨伟膊摺酚姓f服力的論證,重要的是作者在文中列舉了大量典型實例,使文章不僅論證合理,且有事實作依據,更能令人信服。比如文章開頭,作者點明諸侯王和中央政權激烈尖銳的矛盾之后,立即舉出“親帝謀為東帝,親兄之子西鄉而擊,今吳又見告矣。”這些眼前的事實,還不說明形勢的嚴重嗎?又如,作者分析諸侯王叛亂的規律是“大抵強者先反”時,則“跡前代事”,舉出了一連串的例子:淮陰工楚最強,則最先反叛;韓王信倚仗匈奴,就又反叛……。這些事例是有歷史可尋的,是有力的證據。再如,談到對諸侯王的叛亂企圖,許多忠于朝廷的大臣敢怒不敢言,否則將會遭到迫害時,作者又舉了馮敬的例子。馮敬就因為“適啟其口”而“匕首已陷其胸矣”。這令人發指的暴行不正反映出矛盾激化的程度嗎?事實勝于雄辯。作者采用大量典型實例論證, 使得文章有更強的說服力。
三是運用生動深刻的比喻。賈誼《治安策》深刻有力的論證還得益于生動貼切的比喻。明顯的有三個例子。一是對安危治亂, 作者以“屠牛坦一朝解十二牛”設喻。他把“仁義恩厚”比喻成芒刃;“權熱法制”比喻成“斤斧”; 把“諸侯王”比喻成人的“髖髀”, 形象地說明了人主要把握正確治理國家的方法。該用“芒刃”時用“芒刃”, 該使“斤斧”時使“斤斧”。這個比喻反映了賈誼“法、勢、木”的思想。第二個比喻是作者提出“治安策”——即“眾建諸侯而少其力”以后, 對其作用所做的比喻。說它就象“身之使臂,臂之使指, 莫不制從”, 使“國小無邪心”, 就象“輻湊并進”一樣,“不敢有異心”的“歸命天子”, 達到中央集權、整治天下的目的。第三個比喻, 是作者在文章的結尾, 強調天下形勢的危急, 有如一個人“方病大瘇”, 即害著嚴重的腳腫?。?一條小腿粗得象腰, 一個腳趾大得像大腿, 如不治療,“必為錮疾”。這個比喻一方面再次強調了形勢的嚴峻, 突出了治安的刻不容緩; 另一方面, 又從文章結構上與開頭遙相呼應, 使結構更加完整緊湊。賈誼對比喻的運用可謂絕妙。
上一篇:《古文觀止·兩漢文·賈誼·治安策》鑒賞
下一篇:《古文觀止·歐陽修·瀧岡阡表》鑒賞