千巖萬(wàn)壑不辭勞,遠(yuǎn)看方知出處高。
溪澗豈能留得住,終歸大海作波濤。
[注釋]
①此詩(shī)的出處,有兩種說法: 一說是唐宣宗游方外至黃檗,與黃檗禪師同觀瀑布之聯(lián)詠;一說是唐宣宗至廬山,與香巖間禪師詠?zhàn)鳌?/p>
[賞析]
此詩(shī)為唐宣宗與香巖間禪師同觀瀑布聯(lián)句。前兩句為禪師所詠,后兩句乃宣宗所續(xù)。既然兩人所詠聯(lián)成一篇,而且渾為一體,當(dāng)作為一首完整的絕句來欣賞。
欣賞此詩(shī),應(yīng)從 “遠(yuǎn)看”而入,并以 “遙想”繼之。前兩句是“遠(yuǎn)看”,遠(yuǎn)看方有瀑布流經(jīng)千巖萬(wàn)壑不辭勞苦之感慨,遠(yuǎn)看才知瀑布發(fā)自壑頂巖端之高的哲理,進(jìn)而體會(huì)到瀑布起步之非同一般。讀這上聯(lián),使人聯(lián)想到李白 《望廬山瀑布》: “日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”李白詩(shī)也是從“遠(yuǎn)看”而突出瀑布之高的,意在描狀瀑布之壯觀景象。然此詩(shī)卻有不同的立意,采取擬人手法,著意刻畫瀑布堅(jiān)韌的品格和高遠(yuǎn)的志向。瀑布之所以在千巖萬(wàn)壑中晝夜不停地流淌,是因?yàn)樗鲎愿吒叩纳蕉耍辰缬上露溉欢希钊司选?/p>
后兩句則是由此及彼“遙想”而來。“溪澗豈能留得住,終歸大海作波濤”,由眼前瀑布之流經(jīng)溪澗而去,聯(lián)想?yún)R聚成河,終歸大海,發(fā)為大波巨濤! 這下聯(lián)溪澗“留不住”,是上聯(lián)“不辭勞”的延伸; 歸海“作波濤”,又是 “出處高”的補(bǔ)敘,乃點(diǎn)睛之筆。由巖端壑頂之高到大海無際之闊,由巖壑溪澗細(xì)流之始到大海波濤洶涌之終,使人感受到一種不可阻遏的博大志向和內(nèi)力,將上下兩聯(lián)凝聚成渾然一體,體現(xiàn)出和諧的參差變化之美。
此詩(shī)的美學(xué)意蘊(yùn),集中地表現(xiàn)是把瀑布加以人格化,刻畫了一種高遠(yuǎn)博大的胸襟抱負(fù),以及不達(dá)目的不止的那種堅(jiān)韌品格,具有一種超俗不凡的內(nèi)在的精神力量。文如其人,詩(shī)為心聲。宣宗初封光王時(shí),為武宗所忌,故多晦跡于方外游,該詩(shī)正作于此時(shí)。禪師深諳宣宗心跡,所以上聯(lián)以千巖萬(wàn)壑暗喻其境遇,“不辭勞”、“出處高”暗合其胸志。宣宗深被觸動(dòng),方有下聯(lián)溪澗留不住,歸海作波濤的抒發(fā),反映了宣宗潛伏于心的襟懷抱負(fù),預(yù)示他登上帝位必要有所作為。如此契合而清警脫俗,可謂難能可貴了。
上一篇:南唐帝·李璟《游后湖賞蓮花》
下一篇:陳后主長(zhǎng)城煬公·陳叔寶《玉樹后庭花》