中秋后待月
轉缺霜輪上轉遲,
好風偏似送佳期。
簾斜樹隔情無限,
燭暗香殘坐不辭。
【前解】
“轉缺”,是意思已壞;“轉遲”,是意思初好。人生年過五十,偏是意思已壞,偏是意思初好,便果然有如此癡事也。好風送佳期,又妙!風之與月,曾有何與?乃為待月不到,且借風來自解。人生在不得意中,便又真有之也。“簾斜樹隔”,妙,妙!不是月來被遮,乃是月未來時,先自為之清宮除道。“燭暗香殘”,妙,妙!不是真到黑暗,乃是未曾暗前,先自發(fā)愿終身勿諼也。真是世間異樣筆墨!
最愛笙調聞北里,
漸看星淡失南箕。
何人為校清涼力,
欲減初圓及午時。
【后解】
五、六,又妙,又妙!言極意待,月卻不到;才分念,月卻已來也。七、八,忽作微言,言今夜是十六,前夜是十四,昨夜是十五。十六是欲減,十四是初圓,十五是及午。此三夜相去至微,粗心人方乃不覺。然而但差一分氣候,必差一分斤兩,由辨之不早辨,此胡可以不校耶?五、六,真出神入化妙筆,七、八,真繭絲牛毛妙理,并非筆墨之家恒睹也。[日以一日經天,故日中為午;月以一月經天,故月半為午。]
上一篇:金圣嘆《與韓鄭二秀才同舟東下洛中親友送至景云寺》批注賞析
下一篇:金圣嘆《中秋月》批注賞析