作者: 滕振國(guó)
奪門白日閉幽州, 東市朝衣血倒流。
百年夜雨神傷處, 最是青山骨未收。
康有為
光緒二十四年(1898)夏歷四月,光緒帝下詔定國(guó)是,決定采納康有為、梁?jiǎn)⒊热说闹鲝垼兎ňS新,開(kāi)始了近代史上著名的“戊戌變法”。但僅僅到了同年八月初六,以慈禧太后為首的頑固派就發(fā)動(dòng)政變,推翻了新政。光緒帝被囚于瀛臺(tái),康、梁被迫出亡海外,譚嗣同、楊銳、劉光第、林旭、楊深秀、康廣仁等六人被殺,史稱“戊戌六君子”。百日維新,葬送于腥風(fēng)血雨之中。其中康廣仁乃作者之弟,名有溥,號(hào)幼博,政變被捕后寧死不屈,慷慨地說(shuō):“若死而中國(guó)能強(qiáng),死亦何妨!”他的死訊傳到日本,作者既傷手足之情,更悲同志之誼,乃憤而寫下這首七絕,詩(shī)末自注云:“哀亡弟幼博稿葬北京”。
詩(shī)歌前二句借典故寫現(xiàn)實(shí),內(nèi)涵極其豐富。明朝奪門之變,景帝被廢,于謙遇害;西漢吳楚七國(guó)之亂,晁錯(cuò)被誣,東市遭戮。兩樁古事極似慈禧復(fù)辟,光緒被囚,六君子被殺的戊戌政變;而于謙、晁錯(cuò)之死,千古鳴冤,則悲憤不平之情溢于言表。“閉幽州”,“血倒流”,再現(xiàn)了頑固派封鎖京城,捕殺維新派的血腥場(chǎng)面和恐怖氣氛;“奪”、“閉”、“流”三個(gè)動(dòng)詞環(huán)環(huán)相扣,節(jié)奏強(qiáng)張,有力地渲染了氣氛和表現(xiàn)了作者對(duì)頑固派血腥殺戮的憎恨與憤怒。這兩句以敘述為主,情寓其中,雖是迭用典故,卻絲毫不見(jiàn)板滯和隔膜。就在這客觀的敘述中,作者的滿腔悲憤不斷蓄積,到了最后一個(gè)“流”字,終于不可遏止地進(jìn)發(fā)出來(lái)。“百年夜雨神傷處,最是青山骨未收”,手足斷,同志亡,變法中途夭折,這一切都是令人百年神傷的;而每當(dāng)風(fēng)雨瀟瀟之時(shí),倍覺(jué)凄切。在這種種傷神痛心的事情中,最使人難以忘懷的是亡弟死后,只草草“葬于南下洼龍爪觀音院旁”(《康南海自編年譜》),未能埋骨青山。生不能展其志,死不能得其所。常言說(shuō)“青山有幸埋忠骨”,而今“青山骨未收”,既是忠骨的悲劇,亦是青山的不幸。推而廣之,忠骨未得其所,正說(shuō)明政治局勢(shì)的繼續(xù)惡化,這是作者最為痛心疾首的事。
詩(shī)歌既是哀悼亡弟的悲歌,也是對(duì)變法失敗的挽歌。悲親人、同志的慘死,悼維新變法的夭折,憤頑固派的殘忍兇險(xiǎn),意境陰冷,感情激越,但骨力自在,仍透出一股雄直之氣,表現(xiàn)了作者倔犟的個(gè)性。作者用典妥貼,恰到好處地反映了時(shí)局和感情,達(dá)到了王安石所謂“以故事記實(shí)事”和蕭子顯所謂“借古語(yǔ)申今情”的高度,由此可見(jiàn)作者淵博的學(xué)問(wèn)和雄健的筆力。
上一篇:艾治平《感遇》愛(ài)國(guó)詩(shī)詞鑒賞
下一篇:鄧南《戊辰即事》愛(ài)國(guó)詩(shī)詞鑒賞