作者: 馮帆
城上旌旗城下盟, 怒潮已作落潮聲。
陰疑陽戰(zhàn)玄黃血, 電挾雷攻水火并。
鼓角豈真天上降? 琛珠合向海王傾。
全憑寶氣銷兵氣, 此夕蛟宮萬丈明。
魏源
《寰海》組詩,凡十一首,多作于清道光二十一年(1841),均以鴉片戰(zhàn)爭為題材。本詩所寫,即是年五月,英軍包圍廣州,清朝大員“靖逆將軍”奕山不戰(zhàn)而降的歷史事實。
首句從對比角度入手,以城上城下比照來寫,頗值得玩味。城上旌旗高標(biāo)飄揚(yáng),城中兵力自然完整無損;然城下盟會,城上將帥卻已在向敵方進(jìn)行投降的交易,此便令人莫名驚詫。次句更進(jìn)一層,以形象的比喻,點出導(dǎo)致反侵略戰(zhàn)爭由高潮而低潮的真正罪魁。抗擊外來入侵之怒潮所以突然降落萎縮,非兵民不戰(zhàn),實乃清廷及其大員投降政策使然。
三、四兩句寫戰(zhàn)爭發(fā)生緣由與非戰(zhàn)不可及民眾齊心抗敵、勇?lián)敉饪苻Z轟烈烈情勢。《周易·坤》云“陰疑于陽,必戰(zhàn)。”陰氣盛大,凌犯陽氣,互不相讓,戰(zhàn)爭必然發(fā)生。又《坤》上六爻辭云:“龍戰(zhàn)于野,其血玄黃。”玄黃喻指血色。“陰疑陽戰(zhàn)玄黃色”,正揭示出英軍以強(qiáng)兵壓境,凌犯我土,我方出于自衛(wèi),被迫還擊,正義與非正義所在,自是朗若白晝。“電挾雷攻水火并”,客觀再現(xiàn)了三元里人民抗英的光輝事跡,又以自然天象,烘托渲染了民眾抗擊外來之寇情緒的高漲激烈,場面之可歌可泣。
接下設(shè)一問句,筆勢激轉(zhuǎn),由三、四句寫抗戰(zhàn)怒潮轉(zhuǎn)寫落潮。“鼓角”,古代軍中用以報時與發(fā)布號令的鼓號,此處代指英寇。琛珠,寶珠。海王,喻指由海路而來窮極叫囂的敵方。“鼓角豈真天上降?琛珠合向海王傾”,前句似是疑問,實為否定,后句則以憤激反語,表露了詩人極大的憤怒。在詩人看來,外寇也并非從天而降的神兵,也并非不可戰(zhàn)勝,然清軍獻(xiàn)上降表,賠款送寶求和,此在其昏憒不抵抗策略之過。
結(jié)末二句,對滿清王朝投降派之賣國求生、軟弱腐朽,作了進(jìn)一步的批判聲討。“全憑寶氣銷兵氣”,不求奮發(fā)圖強(qiáng),抵御外侮,竟靠賠款割地來消彌兵事,這顯然為舍本逐末。“此夕蛟宮萬丈明”,蛟宮喻指英軍之大本營,而其萬丈通明,是英軍侵略者為得來毫不費(fèi)功夫的收獲而慶賀,抑或為清軍送去的珠光寶氣照亮,詩人并不作說明,然一切批判、憤慨、痛心、屈辱……盡在不言之中。“此處無聲勝有聲”,以此收煞,效果卻比一切說明均顯得更強(qiáng)。
通觀全詩,既有對清廷昏憒顢頇的批判,也有對下層民眾愛國熱情的歌頌,而對下層民眾的歌頌,又更加深了對上層統(tǒng)治者腐敗無能、賣國投降罪行的譴責(zé)。具有深厚愛國情感的詩人,目睹鴉片戰(zhàn)爭中種種可恥的事實,有無限之憤激和痛心,本詩正表現(xiàn)了他的這一情懷。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,詩中多用典故及比喻對比手法,雖略顯隱晦,然其所表露的詩人對國家命運(yùn)之關(guān)切、對國是日非之痛心、對投降派賣國行徑的揭露,卻也清晰可見。
上一篇:史雙元《富春山中吊謝皋羽》愛國詩詞鑒賞
下一篇:馮帆《寰海后十首(選一首)》愛國詩詞鑒賞