愛國詩詞鑒賞《李伯元·述懷詩》原文|譯文|注釋|賞析
世界昏昏成黑暗,未知何日放光明?
書生一掬傷時(shí)淚,誓灑大千救眾生。①
【注釋】 ①眾生:佛教名詞,意指眾多有生命的,包含天、人、阿修羅、地獄、餓鬼、畜生六種 (六道)。后泛指人類和一切動(dòng)物。
【鑒賞】 李伯元生活的時(shí)代,正是我國內(nèi)憂外患的近代。1840年,鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)之后,帝國主義紛紛入侵我國,迫使?jié)M清政府簽訂一個(gè)個(gè)的不平等條約,民族危機(jī)日益嚴(yán)重。為了挽救民族危亡,國內(nèi)不少有識(shí)之士竭力提倡新學(xué)、力圖維新變法,振興中華,但滿清政府竭力壓制。1898年,戊戌變法失敗,國內(nèi)又陷入沉寂和黑暗之中。1900年,帝國主義八國聯(lián)軍入侵北京,滿清政府又于第二年簽訂喪權(quán)辱國的 《辛丑條約》,激起全國人民的義憤。作為具有強(qiáng)烈愛國思想的小說家、詩人,李伯元此時(shí)也不得不奮筆直抒,感時(shí)傷事,作文詠詩,以喚醒 “蕓蕓眾生”。《述懷詩》便是這時(shí)期的詩作之一。
詩的前兩句以大寫意的筆法,展示作者對國勢的憤慨與憂慮。“世界昏昏成黑暗”,既揭露了帝國主義的入侵造成了中華大地的 “昏昏”、“黑暗”,又鞭撻了滿清政府昏庸腐敗、官場黑暗、社會(huì)丑惡給中國人民帶來的深重災(zāi)難。于是,作者從內(nèi)心迸發(fā)出:“未知何日放光明”,這既是憂慮憤慨,又是呼聲和吶喊! 三四句緊承詩意一轉(zhuǎn),落腳到抒情主人公身上,表達(dá)了作者愛國救民的宏大志向。“書生一掬傷時(shí)淚”,一掬,即一捧,雙手捧取之意。《左傳·宣公十二年》: “舟中之指可掬也。”極言作者傷時(shí)淚水之多。即是說,作者如泉噴涌的傷時(shí)淚水,“誓灑大千救眾生”,決心灑向大千世界,喚醒民眾,反抗侵略,救亡圖存,拯救生靈!
作為以譴責(zé)小說知名于世的小說家李伯元,他的這首 《述懷詩》語言淺顯,明白如話,但抒情言志,出自真心,飽含愛國深情,因而具有撼人心魄的悠長的藝術(shù)力。
文章作者:丁樵
上一篇:愛國詩詞《楊振鴻·述懷》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《寧調(diào)元·述感四什二首》原文|譯文|注釋|賞析