愛國詩詞鑒賞《葉劍英·看方志敏同志手書有感·一九四○年》原文|譯文|注釋|賞析
血染東南半壁紅,忍將奇跡作奇功。②
文山去后南朝月,又照秦淮一葉楓。③
【注釋】 ①1940年,作者在八路軍駐重慶辦事處工作,看到五年前英勇就義的方志敏在獄中所寫的 《可愛的中國》的手稿時,寫在方志敏烈士一張照片上的題詞。詞的上邊原寫有 “方志敏烈士” 五個字,左邊寫著 “時在抗日第三年,作于重慶”。方志敏(1899—1935),中國共產(chǎn)黨優(yōu)秀黨員,贛東北革命根據(jù)地和中國工農(nóng)紅軍第十軍的創(chuàng)建者。1934年10月,率領(lǐng)紅軍抗日先遣隊北上抗日,遭到國民黨軍隊阻擊。1935年1月,在江西德興縣隴首村與國民黨軍作戰(zhàn)中被俘。在獄中堅貞不屈,七月在南昌英勇就義。②半壁: 半邊。忍:殘忍。③文山: 文天祥的別號。文天祥 (1236—1283),南宋民族英雄、文學(xué)家。任南宋丞相堅持抗元,兵敗被俘,拒絕投降,從容就義。南朝: 指南宋。秦淮:即秦淮河。這里泛指南方一帶。
【鑒賞】 在這首詩里,作者憤怒譴責了國民黨反動派鎮(zhèn)壓革命、屠殺革命者的殘暴罪行,熱情歌頌了方志敏烈士寧死不屈、英勇犧牲的崇高革命精神?!把緰|南半壁紅” 是指國民黨反動派在江西中央革命根據(jù)地和南方各革命根據(jù)地瘋狂屠殺革命人民,祖國的半壁河山都灑滿了革命烈士們的鮮血。“忍將奇跡作奇功”,“奇跡”指上句 “血染東南半壁紅”。國民黨反動派竟然把殘忍地鎮(zhèn)壓革命、使半壁河山被鮮血染紅的滔天大罪說成 “奇功”。一個“忍”字道出了反動派顛倒黑白,倒行逆施的殘暴。“文山去后南朝月,又照秦淮一葉楓。”曾經(jīng)目睹文天祥的南朝明月,現(xiàn)在又為一片丹心向黨向革命的方志敏烈士作證。
此首詩注重意象的重疊、對比、對照?!把?、“紅”、“楓”的使用使得紅色這一特殊意象不斷重疊交映,但所含的底蘊是不同的?!把薄ⅰ鞍氡诩t”是對反動派殘暴的揭露,“楓”象征著方志敏烈士的一片丹心永向革命,二者形成正反對比。“楓” 又與歷史英雄文天祥的詩句 “一片丹心照汗青” 中的 “丹”字構(gòu)成了時空對照,充分表達了作者對方志敏烈士的敬慕之情。意象的重疊、對比、對照豐富了此首詩的意味。這首詩前兩句憤怒譴責,后兩句熱情謳歌,愛憎分明,感人肺腑。
文章作者:劉小桃
上一篇:愛國詩詞《陳毅·衛(wèi)崗初戰(zhàn)·一九三八年六月二十一日》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《朱德·贈友人·一九四一年》原文|譯文|注釋|賞析