〔英國〕彌爾頓《夢亡妻》愛情詩鑒賞
〔英國〕 彌爾頓
我仿佛看見我最近死去的愛妻,
被送回人間,像赫克里斯當(dāng)初
從死亡手里搶救的亞爾塞斯蒂,
蒼白無力,又還給她的丈夫。
她好像古時(shí)洗身禮拯救的婦女,
已洗滌干凈原來產(chǎn)褥的血污;
她穿著她心地那樣純凈的白衣,
正如我相信我會(huì)無拘無束
有一天在天堂里面遇見她那樣。
她雖然蒙著面紗,我好像看見
她全身透出親熱,淑善,和溫純,
比任何人臉上顯露的都叫人喜歡。
但她正俯身要和我擁抱時(shí),我醒了,
人空了,白天帶來了黑夜漫漫。
(殷寶書 譯)
約翰·彌爾頓(1608—1674)是17世紀(jì)英國最著名的詩人、思想家、政治家和政論家,是歐洲17世紀(jì)進(jìn)步文化的基石,16世紀(jì)和18世紀(jì)兩股思想洪潮之間的過渡人物,即文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)最后的殿將和啟蒙思想的最初啟發(fā)者。
在英國資產(chǎn)階級(jí)革命運(yùn)動(dòng)中,在新舊思想的搏斗中,彌爾頓始終是個(gè)沖鋒陷陣的斗士,他以筆作武器為新成立的共和國吶喊助威,留下了光耀千古的文字。
在個(gè)人生活方面,彌爾頓一生坎坷不平。他曾先后三次婚娶。第一位妻子鮑威爾·瑪利,美麗而任性,新婚不久就因?yàn)椴涣?xí)慣夫家的清靜、嚴(yán)肅,離他而去。兩年后瑪利重新回到彌爾頓身旁,詩人原諒了她。瑪利后來為彌爾頓生下三個(gè)女兒,在生第四胎時(shí)死去。第二位妻子婚后15個(gè)月死于產(chǎn)褥。只有第三位妻子伊麗莎白·明歇爾死在彌爾頓身后。
作為著述豐富的詩人,彌爾頓極少創(chuàng)作愛情詩。《夢亡妻》是他所寫的唯一一首獻(xiàn)給愛人的抒情詩。這首著名的十四行詩是寫給他第二位妻子嘉德玲·伍德科克的。她是一個(gè)溫柔賢慧的年青姑娘,夫妻恩愛極深,可惜好久不長。他們結(jié)婚時(shí)彌爾頓已經(jīng)雙目失明,從未見過妻子的面貌。她的死使彌爾頓悲痛欲絕,加上當(dāng)時(shí)英國的政治形勢十分嚴(yán)峻,英國共和國體已經(jīng)蛻變成軍事獨(dú)裁統(tǒng)治,革命果實(shí)落入大資產(chǎn)階級(jí)和新貴族手中,復(fù)辟危險(xiǎn)已迫在眉捷。在國難家禍的雙重痛苦中,彌爾頓寫下了這首悼亡詩。
詩的開頭四行,彌爾頓使用了一個(gè)明喻。它涉及到一個(gè)典故,據(jù)古希臘悲劇詩人歐里庇得斯的劇本《亞爾塞斯蒂》(又譯《阿爾克提斯》),女主人公亞爾塞斯蒂的丈夫命中注定要短命,如果有人替他死,他就可以長壽。亞爾塞斯蒂甘愿替自己的丈夫去死。她的犧牲精神感動(dòng)了大英雄赫拉克勒斯,他與死神決斗,把她從死亡中救出,送還給她的丈夫。彌爾頓以亞爾塞斯蒂比自己的愛人,使亡妻成為一個(gè)美麗高尚富有自我犧牲精神的形象,同時(shí)也流露出詩人渴望憑借超自然的神力使亡妻死而復(fù)活的希望。對(duì)亡妻的高度贊賞與評(píng)價(jià)和對(duì)愛人的刻骨銘心的思念借這一個(gè)典故躍然紙上。
詩的第五行至第八行描寫了亡妻純潔無暇的形象。據(jù)《圣經(jīng)》記載,上帝經(jīng)過摩西給以色列人規(guī)定:婦女生兒子后從第八天起,在三十三天內(nèi)被視為不潔;生女兒后從第十五天起,在六十六天內(nèi)視為不潔,這期間不許觸摸圣物。過了這個(gè)時(shí)期后應(yīng)持貢品祭神,才可視為身潔。(《利末記》)圣母瑪麗亞在生耶穌后也遵循這種方法,所以才有圣母清潔日。因?yàn)槠拮铀烙诋a(chǎn)褥,所以在詩人的想象中,愛妻已經(jīng)受過洗身禮,洗去了產(chǎn)褥的血污,變得潔凈無比。彌爾頓是信奉宗教的,亡妻死于產(chǎn)褥,他在詩行中堅(jiān)信亡妻已受過洗身禮顯示了他的善良愿望,也為詩歌蒙上了一層神秘的宗教色彩。
接下來的四行詩進(jìn)一步描寫亡妻在圣潔的外表里所蘊(yùn)藏的心靈美:“親熱、淑善、和溫純”。直接抒發(fā)了詩人對(duì)亡妻的深情:“比任何人臉上顯露的都叫人喜歡”。
前十二行對(duì)夢中情境的描寫圣潔美好,然而詩的最后兩行發(fā)生了戲劇性轉(zhuǎn)折,詩人從夢中覺醒使夢象消失,愛妻和因愛妻而來的一切歡欣瞬間消失,填補(bǔ)它們的是如黑夜一般的白晝。愛人存在的夢境光明燦爛,失去愛人的白晝卻暗無天日,強(qiáng)烈的對(duì)比把詩人深切的思念表露無遺。
十四行詩是由意大利人彼特拉克首創(chuàng)的一種抒情詩體,莎士比亞,勃朗寧夫人等都用它寫下了燴炙人口的篇章。彌爾頓的這首愛情詩寫得情深意切,感人至深,也是十四行詩中的珍品。
上一篇:〔俄—蘇〕沃茲涅先斯基《戀》愛情詩賞析
下一篇:〔俄—蘇〕舍夫涅爾《如鐵錨不能浮出水面……》愛情詩賞析