洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺
【出典】
王昌齡《芙蓉樓送辛漸》。
【原作】
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
【作者簡介】
王昌齡(約694~756),唐詩人,字少伯,京兆長安(今陜西西安)人。開元十五年(727),登進士第,授秘書省校書郎。開元末,獲罪謫嶺南,遇赦北歸,為江寧丞。天寶中,貶龍標尉。安史亂起,避亂江淮,被濠州刺史閭丘曉所殺。世稱“王江寧”或“王龍標”。詩長于七絕,以寫邊塞軍旅生活最為出色,亦有宮怨閨情及送別之作。詩作興象玲瓏,意境超妙,含蓄蘊藉,盛唐時最負盛名,有“詩家夫子”、“七絕圣手”之稱。代表作有《從軍行》、《出塞》、《西宮春怨》、《長信秋詞》、《閨怨》、《春宮曲》、《芙蓉樓送辛漸》等。后人輯有《王昌齡集》。
【故事】
唐朝開元二十九年(741)后的一天,芙蓉樓來了兩位名人,一位是大詩人王昌齡,另一位便是他的朋友辛漸。原來,辛漸在這里坐船,取道揚州到洛陽去。船已經停在岸邊了。
煙雨迷霧籠罩著吳地的江天,織成了無邊無際的愁網。兩位好友站在芙蓉樓上,俯視樓下滾滾東去的江水,王昌齡慢慢地抬起頭來,望著西北方向的楚山,不無傷心地說:“此次一別,何日才能相見啊!”
漸默默無語,仍然凝視著流淌的長江,心情沉重地說:“這幾年,只因你不拘小節,不受束縛,總是發泄心里的憤懣和不滿,所以受到許多人無中生有的誹謗。”
王昌齡感慨萬分:“是啊!幾年來多次被貶官,先到嶺南,后來又到這里,貶來貶去,還是屈居下級官吏行列。”
辛漸接下來說道:“但你還是保持淡然視之的態度,像似過慣了被別人中傷、指責的生活。”
王昌齡停了停說:“我在洛陽有不少好朋友,他們也一定聽到許多小人對我的讒言,請你轉告他們,我仍然不會被功名利祿和讒言所迷惑。”
辛漸關切地說:“昌齡兄為人善良,性格豪爽,昨天你為我設宴辭行,今天又送我來到江邊,情深意長,我不知道以后怎么感謝你。我走后,你要敞開胸懷,好好地保重自己。”
王昌齡聽后很受感動,他久久地望著江水,吟出了《芙蓉樓送辛漸》詩,“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺”便是這首詩中的名句。
【賞析】
這是王昌齡有名的贈別詩。“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺”兩句詩是作者托朋友辛漸向洛陽的親友致意之詞,含蓄而富有深意,體現了真摯高潔的胸懷,表現出自己堅定的操守和品格,寫得明快開朗,沒有渲染低沉的情緒,同時也對辛漸坦陳表白,深化對友人的真摯友情。今人引用“一片冰心在玉壺”這句詩,多用來表示自己志趣高潔。
上一篇:納蘭性德《水龍吟(須知名士傾城)》詩詞注釋與評析
下一篇:納蘭性德《瑞鶴仙(馬齒加長矣)》詩詞注釋與評析