鷓鴣引
辛卯九月二十三日,靖伯、仲先攜酒相過,客去,醺然獨(dú)坐,以見酣適之意云波蕩江湖萬里馀,歸來縮首伴凡魚。門從席后軒車盛,鬢自霜來宦味疏。
思往事,注殘書,閑鋤明月種秋蔬。傍人莫笑揚(yáng)雄宅,好事時過載酒壺。
上片開頭兩句,先寫在外任上的情形,后寫進(jìn)京后的狀況,述兩者都不得意。“江湖”,相對于廟堂而言,即指地方州郡。在外郡宦游多年,漂泊“江湖”,顛簸于風(fēng)浪之上,備嘗艱難困苦。現(xiàn)在算是歸來京師了,卻仍然投閑置散,自己的抱負(fù)無法施展。“凡魚”,傳說鯉魚跳龍門,過者為龍,不過者為“凡魚”。“伴凡魚”,即與普通人為伴的意思。“縮首”,形容自己地位卑微,窮困潦倒的情狀。這兩句在敘述和描寫之中,自有一股不平、不滿的怨氣。后兩句聊作寬慰語,實有自我解嘲的怨艾之氣。“席”,教席。
下片重點(diǎn)轉(zhuǎn)為抒慨。“思往事”,承上片前二句。回憶往事,漂泊“江湖”,備嘗宦游的滋味,平生落拓?zé)o成,令人深為感慨。“注殘書”,則承上片后二句。現(xiàn)在以教授生徒為業(yè),也可以注注“殘書”,立德立功不成,立言或許還能有所成,不也是一種有價值的事業(yè)嗎?“閑鋤”一句,再推進(jìn)一層。況且,這種生涯,蕭散恬靜,閑暇時可以趁著月色種種蔬菜,或揮鋤耘草,富有高雅閑適的生活情趣。讀書生涯和種地情景結(jié)合在一起,是作者對眼前以及今后生活的安排,也是一種令他神往的愿望。詞的末句以揚(yáng)雄自況。“好事”是指揚(yáng)雄的朋友,顯然也指作者的朋友靖伯、仲先。作者勸旁人莫笑揚(yáng)雄,贊賞揚(yáng)雄的生活和精神境界,其實也就是表達(dá)了他對自己此時教授生徒,注釋殘書,種菜鋤草,朋友不時“攜酒”相訪,得以“酣適”的生活的滿足感,其曠放豁達(dá)、優(yōu)游閑適的形象兀然呈現(xiàn)在我們的眼前。
上一篇:王惲《水調(diào)歌頭·送王子初之太原》詩詞選鑒賞
下一篇:王惲《鷓鴣天·贈馭說高秀英》詩詞選鑒賞