《登錦城散花樓》古詩(shī)全文
日照錦城頭,朝光散花樓。
金窗夾繡戶,珠箔懸銀鉤。
飛梯綠云中,極目散我憂。
暮雨向三峽,春江繞雙流。
今來(lái)一登望,如上九天游。
《登錦城散花樓》古詩(shī)賞析
《登錦城散花樓》是李白早年的一首登臨即情之作,大概寫于開(kāi)元八、九年(720、721)詩(shī)人游成都時(shí)。詩(shī)題中的“錦城”,是錦官城的簡(jiǎn)稱,故址在今四川成都市南,三國(guó)蜀漢時(shí)管理織錦之官駐此,故名,后人即用作成都別稱。散花樓,在成都摩訶池上,是隋末蜀王楊秀所建。這首五言古詩(shī),描繪了詩(shī)人登臨散花樓所見(jiàn)的美麗景象及觀感,抒發(fā)了對(duì)大好河山的熱愛(ài)之情。
“日照錦城頭,朝光散花樓”,描畫(huà)了一個(gè)春光明媚的清晨,錦城朝陽(yáng)普照。這其中,散花樓尤為光采奪目。這里的“光”是名詞的使動(dòng)用法。詩(shī)歌開(kāi)篇即點(diǎn)明詩(shī)人登臨的時(shí)間和地點(diǎn),同時(shí)也將清新愉悅的氣氛渲染開(kāi)來(lái)。
“金窗夾繡戶,珠箔懸銀鉤”,金碧輝煌的窗子夾著雕繪華美的門戶,鑲嵌著珍珠的簾子懸掛在精巧的銀鉤之上。這兩句,描摹散花樓上華麗的裝飾,是對(duì)“朝光散花樓”的進(jìn)一步形容。
“飛梯綠云中,極目散我憂”,登臨樓梯,仿佛飛身在綠云之中;極目遠(yuǎn)眺,令人心曠神怡,憂心云散。這里以夸張的手法抒寫登樓的感受,表達(dá)了對(duì)散花樓高聳偉岸的贊嘆。
“暮雨向三峽,春江繞雙流”,二句正面描寫高樓所見(jiàn)景象:遠(yuǎn)處的天空積雨的云塊向三峽飛逝,迢迢的春江在城北分流而過(guò)。三峽,指長(zhǎng)江三峽,其說(shuō)不一,今以瞿唐峽、巫峽、西陵峽為三峽,在今四川奉節(jié)至湖北宜昌之間,“暮雨向三峽”一句亦系暗用宋玉《高唐賦》中巫山神女所云“妾在巫山之陽(yáng)、高丘之陰,旦為朝日,暮為行雨”之典以寫實(shí)景。雙流:縣名,在成都北四十里,因在郫(pi)、流二江之間,故名。
“今來(lái)一登望,如上九天游”,站在高高的散花樓上眺望,仿佛游歷在九天之中。這兩句以比喻表達(dá)自己登樓的觀感,收結(jié)全篇。一筆之中,既是樓高之嘆,又是登眺所見(jiàn)美景之贊。
這首詩(shī)按照登樓過(guò)程中所見(jiàn)景物的先后順序,作由近及遠(yuǎn)的描寫,造句精美明麗,又時(shí)出對(duì)仗,展現(xiàn)了李白早年詩(shī)歌體物工細(xì)的特色,而夸張句法的運(yùn)用,又將詩(shī)人平生一貫的豪邁凌云之氣表達(dá)了出來(lái),堪稱其早年的代表詩(shī)作。
上一篇:《陪侍郎叔游洞庭醉后三首·其三》原文翻譯及賞析
下一篇:《登廬山五老峰》原文翻譯及賞析