朱淑真·秋夜
夜久①無眠秋氣清,燭花頻剪欲三更②。
鋪床涼滿梧桐月,月在梧桐缺處明。
【注釋】
①夜久:夜深。
②三更:古代把晚上戌時作為一更,亥時作為二更,子時作為三更,丑時為四更,寅時為五更。三更約在半夜十二時左右。
賞析
朱淑真(約公元1135年—約公元1180年),號幽棲居士,錢塘(今浙江杭州)人,生于仕宦之家。宋代女詩人,亦為唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。
南宋初年時在世,幼聰慧,喜詩詞,工書畫,通音律。因婚后夫妻不睦,志趣不合,抑郁早逝。其作品清新婉麗,幽怨悲憤。相傳淑真過世后,父母將其生前文稿付之一炬。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,為劫后余篇。
這是一首閨怨詩,詩的大意是:秋夜里涼氣襲人,快到三更天了,詩人依然無法入眠,紅紅的燭花剪了一次又一次。這里詩人并沒有交代無眠所因何事,只是用夜深和秋涼來渲染孤獨寂寞的氣氛。低頭看處,斑駁的月光灑滿了床鋪,送來陣陣秋寒。這里詩人用了一個“涼”字,而這個涼又恰恰落在詩人的棲身之處,落在了詩人的心里。抬頭望時,梧桐缺處,月光明亮。外面明亮的月光與床上暗淡的月影形成了鮮明的對比,令詩人心潮起伏。而一個“缺”字不僅描繪了梧桐縫隙月光的朦朧,而且暗示了詩人情感的缺失。作為封建禮教統治下的女性,詩人婉轉地表達了對愛情的向往。全詩以景傳情,情景交融,最后以景語作結,意境清遠,余味深長。聯系詩人的不幸遭遇,令人對她產生深深的憐憫和同情。
上一篇:古詩《曾鞏·詠柳》詩詞注釋與賞析
下一篇:古詩《李商隱·花下醉》詩詞注釋與賞析