亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

晏殊《踏莎行》原文、譯文、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-08-05 17:35:32

踏莎行

晏殊

小徑紅稀,芳郊綠遍,高臺樹色陰陰見 ① 。春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。

翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐游絲轉 ② 。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。

【注釋】

①陰陰:形容綠葉成蔭,一片幽森的樣子。

②爐香:指香爐的輕煙,裊裊縈回。

【譯文】

小路邊的紅花日見稀少,郊野卻被萋萋芳草綠遍,綠樹成蔭高樓臺榭若隱若現。春風不懂得去管束楊花柳絮,讓它們迷迷蒙蒙亂撲人面。

翠綠的樹葉里藏著黃鶯,紅色窗簾把燕子隔在外邊,靜靜的爐香隨著游絲旋轉。醉酒后一場愁夢醒來時,夕陽正斜照著深深的庭院。

【評點】

本篇為暮春傷逝抒愁之作。詞選取富于暮春特色的景物,描寫花稀草綠,楊花撲面的郊野暮春景色,渲染幽靜凄清的氣氛,抒寫了淡淡的春愁。委婉纏綿,情蘊深永。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 晏殊 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全