鷓鴣天
彩袖殷勤捧玉鐘,當年拼卻醉顏紅 ① 。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
從別后,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照 ② ,猶恐相逢是夢中。
【注釋】
①拼卻:不顧一切,豁出去,甘愿。卻為語助詞。②剩把:盡把、只把。銀釭:銀制燈臺,即指燈。
【譯文】

當年你殷勤勸酒頻舉玉盅,我開懷暢飲喝得酒醉臉紅。翩翩起舞直到月墜樓外樹梢,盡歡歌累得無力把桃扇搖動。
自從那次離別以后,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢魂中與你相擁。今夜里我舉起銀燈把你細看,還怕這次相逢又是在夢中。
【評點】
本篇寫與一位歌女的別后重逢。上片以濃彩重筆描繪當年和女子一起狂醉歌舞的情景,下片以疏淡的白描表現(xiàn)久別重逢的悲喜交集之情,化用杜詩句意,變五字句為七字句,意境更為鮮明。本詞為宋詞名篇,前人評價極高。陳廷焯云:“曲折深婉,自有艷詞,更不得不讓伊獨步。”
上一篇:晏幾道《阮郎歸》原文、譯文、賞析
下一篇:晏幾道《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》詩詞原文、賞析