臨江仙
夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來(lái)時(shí),落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛。
記得小 初見(jiàn) ① ,兩重心字羅衣 ② 。琵琶弦上說(shuō)相思,當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸。
【注釋】
①小 :歌女名。②心字羅衣:繡有心字圖案的絲羅衣。
【譯文】
深夜夢(mèng)回樓臺(tái)朱門(mén)緊鎖,宿酒醒后簾幕重重低垂。去年的春恨涌上心頭時(shí),人在落花紛揚(yáng)中幽幽獨(dú)立,燕子在微風(fēng)細(xì)雨中雙飛。
記得和小 初次相見(jiàn),她穿著兩重心字的羅衣,琵琶輕彈委委傾訴相思,當(dāng)時(shí)的明月如今猶在,曾照著她彩云般的身影回歸。
【評(píng)點(diǎn)】
本篇為懷人之詞。上片寫(xiě)詞人于落花微雨時(shí)節(jié)在去年離別之地徘徊觀望,為人去樓空而惆悵的情景;下片追憶初見(jiàn)小 歌女身穿心字羅衣彈琵琶的場(chǎng)面,表現(xiàn)歌女的美麗多情,結(jié)尾抒寫(xiě)月在人去的悵恨。全詞語(yǔ)言清新俊逸,意境含蓄悠遠(yuǎn)。為北宋婉約詞的名作。陳廷焯《白雨齋詞話》贊此詞:“既閑婉,又沉著,當(dāng)時(shí)更無(wú)敵手。”
上一篇:《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》賞析、寫(xiě)作背景、作者表達(dá)情感解讀、藝術(shù)創(chuàng)作手法鑒賞?
下一篇:晏幾道《御街行》原文、譯文、賞析