亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

王維《過化感寺曇興上人山院》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 13:11:56

過化感寺曇興上人山院

【原文】

暮持筇竹杖①,相待虎溪頭②。催客聞山響③,歸房逐水流。

野花叢發好,谷鳥一聲幽。夜坐空林寂,松風直似秋。

【注釋】

①筇竹杖:用筇竹所制的手杖。因筇竹竹節美觀,被視為做手杖的優良材料。

②虎溪頭:相傳晉慧遠法師居廬山東林寺,送客不過溪,過此,虎輒號鳴,故名虎溪。

③山響:山谷的回聲。

【譯文】

傍晚拿著筇竹手杖,在虎溪頭等人。催促游客快點走,聽到了山的回響,借住的山房傍著水流。野花一叢叢地開得燦爛,谷鳥偶爾在一片幽寂中鳴叫一聲。夜晚在空曠寂寥的林子里坐著,吹著那寒涼似秋風的松風。

【賞析】

此詩題中“化感寺”之名尚存爭議,宋蜀本作“感配寺”,清趙殿成《王右丞詩集箋注》作“感化寺”,《文苑英華》作“化感寺”。在唐代其他人的著作中記載,終南山有感化寺:“邀至京師,游于終南化感寺”(嚴挺之),《舊唐書》也記載有“藍田化感寺”之名。

王維與裴迪一起到感化寺游玩并且拜訪曇興上人。此詩前四句描寫爬山的行跡:拿什么登山裝備、在哪里會合、山中行進、住宿地點,詩歌前四句大體內容如此,但若如此翻譯,則恰恰把詩句的精妙處完全錯過了。前四句平平敷寫中傳達出一種游興。詩人興致濃厚,“相待”表現出詩人游興大發,遠遠將同伴甩在后面?!按呖吐勆巾憽币痪?,仿佛讓讀者看到一個興奮的游人,對著山峰玩著回聲游戲,順帶嘲弄一下朋友。住宿的山房伴著清幽的小溪,雖然第四句仍然描寫動態的流水,但已經為下文對幽靜山景的描寫作了鋪墊。

詩歌第六句“谷鳥一聲幽”,以一聲鳥鳴突出山谷幽靜,筆法巧妙。南北朝時期的詩人已經巧用“一聲”,以此為詩歌增加詩趣。“望枝疑數處,尋空定一聲”(沈君攸《同陸廷尉驚早蟬詩》)、“雷嘆一聲響,雨淚忽成行”(蕭統《有所思》)都寫得頗有趣味。王維長于以動襯靜,“谷鳥一聲幽”“月出驚山鳥,時鳴深澗中”的手法頗為相近,而各自貼合各自詩境。中晚唐的詩人常常學習前人這種寫法,如盧仝《掩關銘》“不如掩關坐,幽鳥時一聲”??梢娡蹙S作詩既善于學習前人,又啟發了后人的詩思。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 王維 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全