亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

王維《過始皇墓》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 13:11:56

過始皇墓

【原文】

古墓成蒼嶺,幽宮象紫臺①。星辰七曜隔②,河漢九泉開③。

有海人寧渡,無春雁不回④。更聞松韻切,疑是大夫哀⑤。

【注釋】

①幽宮:墳墓,即秦始皇墓。紫臺:謂王宮,即紫宮,紫微宮省稱。

②七曜:指日、月和金、木、水、火、土五星。此處指日月星辰間隔排列于墓頂。

③河漢:銀河。九泉:猶黃泉,指人死后的葬處。開:展開。

④雁:《漢書·劉向傳》載秦始皇墓中“水銀為江海,黃金為鳧雁”。

⑤大夫哀:《史記·秦始皇本紀》載,秦始皇上泰山封禪,突然遭遇下雨,在松樹下避雨,后來將這棵松樹封為五大夫(五大夫,爵位名。秦、漢二十等爵的第九級)。

【譯文】

古代的墳墓已經變成了蒼翠的山嶺,曾經在這里建造過像王宮一樣的地宮。地宮中的墓頂上日月星辰間隔排列,仿佛銀河在九泉之下得以展開。墓中有水銀江海,人難道會去乘渡嗎?雖然有黃金做的大雁,但是地下陰冷沒有春天,雁子并不會飛回。更親耳聽到墓旁松林傳來風聲,仿佛當年被封為五大夫的松樹還在為秦始皇哀悼。

【賞析】

開元三年(715年),王維離家赴京,路過秦始皇陵,作此詩,時年十五歲左右。

秦漢時人流行厚葬,“事死如事生”,認為人到了陰間仍然能享用墓葬中的榮華富貴。秦始皇為了自己在陰間的奢華享受,在修建陵墓時極盡鋪張之能事。據《史記·秦始皇本紀》記載,秦始皇陵經三十多年的修筑而成,非常奢華,陵墓內不僅有地宮,而且“上具天文,下具地理”,填滿了稀世珍寶,灌滿水銀,多設機關弓弩。本詩前四句極力敷寫秦始皇墓的華麗鋪張,而五、六句流露出嘲諷:墓中的水銀海,難道人會乘渡嗎?就算雕鏤金雁,可是沒有春天的氣息,終究也是無趣。一千年以后,誰還在想到秦始皇呢?或許受過秦始皇封賞的大夫們從未忘記秦始皇的恩德。秦朝在暴政中走向滅亡,大夫們傷感也好,懷念也罷,卻無力阻止、改變秦始皇的行徑,唯有哀愁感嘆而已。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 王維 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全