亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

《王維九月九日憶山東兄弟①》注釋、翻譯、賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2020-09-30 16:02:07

王維

名句:獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

【導(dǎo)讀】

王維(701—761),字摩詰,盛唐時(shí)期的著名詩人。原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟(jì)西),崇信佛教,晚年居于藍(lán)田輞川別墅。善畫人物、叢竹、山水。他是唐代山水田園詩派的代表人物。開元進(jìn)士。任過大樂丞、右拾遺等官,官至尚書右丞。安祿山叛亂時(shí),曾被迫出任偽職。其詩、畫成就都很高,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱“王孟”。蘇東坡稱贊他“詩中有畫,畫中有詩”。晚年無心仕途,專誠奉佛,故后世人稱其為“詩佛”。

這是王維十七歲在長安謀取功名時(shí)因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)親人而作的詩。王維家居蒲州,在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。

【原詩】

獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人

【注釋】

①原注:“時(shí)年十七。”九月九日:重陽節(jié),也稱重九。山東:指華山以東。王維的家鄉(xiāng)在華山東面。②異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng),此處指長安。為異客:作他鄉(xiāng)的客人。③茱萸(yú):植物名,又叫越椒,有香味。古有重陽節(jié)折茱萸插在頭上或盛于囊中以避災(zāi)邪的風(fēng)俗。少一人:指少了自己。

【譯詩】

客居在外鄉(xiāng)常常是孑然一身,

每逢佳節(jié)就更思念家鄉(xiāng)親人。

遙想今天兄弟們一同去登高,

插茱萸時(shí)會(huì)想起少了我一人。

【賞析】

這是一首很有名的懷鄉(xiāng)思親之作。詩題明白如話,就是九月九日重陽節(jié)時(shí)思念在華山以東的故鄉(xiāng)和兄弟。

詩的首句就緊扣詩題,寫詩人久在異鄉(xiāng)異土孤獨(dú)寂寞的生活和心情。“獨(dú)”和“異”兩個(gè)字用得非常好,把這種情感表達(dá)得很強(qiáng)烈。然后很自然寫出下一句“每逢佳節(jié)倍思親”來回應(yīng)。這種感情是由重陽佳節(jié)引起的,而它的落腳點(diǎn)是“思親”。“思親”加上一個(gè)“倍”字,既照應(yīng)了上句的“獨(dú)”、“異”引起的傷感,更強(qiáng)調(diào)了思親之切。三、四句突然轉(zhuǎn)到寫遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟們的重陽登高活動(dòng),從對方的角度寫“少一人”引起的遺憾和鄉(xiāng)思。這種跳躍的寫法避免了平鋪直敘,又貼切自然,還能引起聯(lián)想。

詩意反復(fù)跳躍、含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。尤其是“每逢佳節(jié)倍思親”一句,以簡練的語言概括出人人都有的心理感受,引起人們的共鳴,具有濃濃的人情味,因此此詩被稱為“千古絕唱”而受到廣泛傳誦。

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 王維 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全