亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

陶淵明《庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林二首》原文、注釋、譯文、賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-29 11:32:03

庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林二首

【原文】

其一

行行[1]循歸路,計日望舊居。一欣侍溫顏[2],再喜見友于[3]。鼓棹[4]路崎曲,指景[5]限西隅。江山豈不險,歸子念前涂。凱風(fēng)負(fù)我心,戢枻[6]守窮湖。高莽[7]眇無界,夏木獨森疏。誰言客舟遠(yuǎn),近瞻百里馀。延目[8]識南嶺[9],空嘆將焉如!

其二

自古嘆行役[10],我今始知之。山川一何曠,巽坎[11]難與期。崩浪聒天響,長風(fēng)無息時。久游戀所生[12],如何淹在茲!靜念園林好,人間良可辭。當(dāng)年詎[13]有幾?縱心復(fù)何疑。

【注釋】:

[1]行行:言路途遙遠(yuǎn)。《古詩十九首》:“行行重行行?!?/p>

[2]溫顏:猶言父母之顏。淵明少年喪父,故特指母親之容顏。

[3]友于:代指兄弟?!渡袝ぶ軙ぞ悺罚骸巴跞粼唬骸?,惟爾令德孝恭。惟孝,友于兄弟,克施有政。命汝尹茲東郊,敬哉!……’”

[4]棹(zhào):槳。鼓棹:振動船槳以行舟。

[5]景:太陽。曹植《雜詩》:“愿為南流景,馳光見我君?!?/p>

[6]戢(jí):收斂。枻(yì):短槳。戢楪:收斂起短槳。

[7]莽:草。

[8]延目:遠(yuǎn)眺。

[9]南嶺:廬山。

[10]行役:指因服兵役、勞役或公務(wù)而出外跋涉?!对娊?jīng)·魏風(fēng)·陟岵》:“嗟!予子行役,夙夜無已?!?/p>

[11]巽(xùn)坎:巽,風(fēng)。坎,水。巽坎難與期,猶言風(fēng)波不定。

[12]所生:生身父母,這里特指母親?!对娊?jīng)·小雅·小宛》:“夙興夜寐,毋忝爾所生。”

[13]詎,表反問語氣。

【譯文】

其一

歸途漫漫,懷著悲傷的心情羈行不止,計算時日盼望回歸故土。首先為猶能侍奉慈母而感到欣慰,再則很高興能見上兄弟一面。路途艱難,我行舟水上,眼看著日落西山。難道說江山不險峻?而游子為前程正在奔忙。南風(fēng)和我的心愿不一樣,收起船槳,我被困于湖邊。一望無際的草叢高大而廣袤,夏天的樹木挺拔而枝繁葉茂。誰說羈旅之舟離家遙不可及?近看不過百余里地。但是,放眼遠(yuǎn)眺見到廬山,卻空嘆難于到達(dá)它。

其二

關(guān)于羈旅在外的感受,自古的文人都有所喟嘆,而如今我親身經(jīng)歷,方才知曉它的艱難。山河川流是多么地廣闊,卻同時暗含了不測風(fēng)云與旦夕禍福。滔天的巨浪震天響,而長風(fēng)悠悠,沒有止息。游宦日久,思念故土,為什么淹留在這里!默想著家中園林,世俗的官場亦當(dāng)辭別。生命中的壯年能有多久?放縱心境與情懷,我毫不猶豫。

【賞析】

這組詩作于公元400年,其時作者三十六歲,在桓玄手下辦事?;笢氐耐缆九c政變,都是作者所深惡痛絕的。作者曾在劉裕成功地平定桓玄之亂后寫下《榮木》,歌頌劉裕。因此這兩首詩不僅可以視作對田園生活的向往,同樣也反映了作者在桓玄手下辦事,并不愉快。

首先就是一句:“行行循歸路,計日望舊居。”這讓筆者想到溫庭筠的《商山早行》:“晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)?!绷硗?,“行行”二字兼有的欣慨兩方面的因素,有些弘一法師“悲欣交集”的意味。欣,自然是欣慰自己得以回歸故土,悲,則有“近鄉(xiāng)情更怯”的意味在里面。但是,“計日望舊居”而非“近鄉(xiāng)情更怯”,這一句無疑強(qiáng)化了“欣”的意味。

“一欣侍溫顏,再喜見友于”,首先為猶能侍奉慈母而感到欣慰,再則很高興能見上兄弟一面。作者在這首有著哀怨意味的詩中,寫下了僅有的令人讀之神清氣爽的句子。其中“友于”這一個有儀式感的語匯引自莊重典雅的《尚書》,可以見得兄弟親人在他心中的分量。事實上,這里的“友于”不僅指作者的親人,也指他的朋友,如前文提到的殷景仁、顏延之等。事實上,似乎陶淵明的晚年的經(jīng)濟(jì)來源,很大程度上就是老朋友顏延之饋贈的兩萬錢。

“鼓棹路崎曲,指景限西隅”,筆者忽而想到當(dāng)代詩人周夢蝶的詩——“人在船上,船在水上,水在無盡上。無盡在,無盡在我剎那生滅的悲喜上”(《擺渡船上》)。水在很大程度上,與人的心情是相應(yīng)的。那時的水在陶淵明的眼里,無疑是沉重的。所以“指景限西隅”。

繼而作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫道:“江山豈不險,歸子念前涂?!碑?dāng)時的東晉王朝已日益衰微,有報國之志的陶淵明空有一腔熱血,個人的前途和國家的前途依然晦暗不明。

“凱風(fēng)負(fù)我心,戢楪守窮湖”,這里的“凱風(fēng)”或許指的是桓玄及其門閥勢力,因為桓玄的勢力主要在江左,江左隸屬南方。面對復(fù)雜的政治局面,詩人只得“戢楪守窮湖”了。所以,“高莽眇無界,夏木獨森疏”,奈何“誰言客舟遠(yuǎn)?近瞻百里余。延目識南嶺,空嘆將焉如”。誰說羈旅之舟離家遙不可及?近看不過百余里地。但是,放眼遠(yuǎn)眺見到廬山,卻空嘆難于到達(dá)它。難于到達(dá)的不僅是廬山,還有心愿,抱負(fù)。筆者讀到此處,心情很沉重。那時的詩人,一定很絕望吧?如后來的陳子昂,不是沒有才能,也不是沒有抱負(fù),可就是沒有機(jī)會建功立業(yè),只能看著時光耗盡一切,白白地經(jīng)歷世間風(fēng)霜,卻一事無成!

在筆者看來,除了抱負(fù)與生計之外,阻礙陶淵明的山水之路的還有孟子舍生取義式的信念。這和抱負(fù)不盡相同。抱負(fù)是個人的,而舍生取義乃至救萬民于倒懸是屬于天下的大事業(yè)。陶淵明無意成為那樣的人物,卻有心輔佐那樣的人物,比如曾做過關(guān)系到東晉安危的淝水之戰(zhàn)的總指揮的謝安,可惜他在作者二十多歲時去世了。這是為什么陶淵明在《時運(yùn)》中感喟“黃唐莫逮,慨獨在余”的原因。

如果說第一首詩是對所處環(huán)境的不滿、對親情友情的留戀的話,第二首詩則不存在這些情緒。

第二首詩開篇“自古嘆行役,我今始知之”,感嘆羈旅的不易。

“山川一何曠,巽坎難與期”,山川河流暗含了不測風(fēng)云與旦夕禍福。在易經(jīng)中,巽指風(fēng),坎指水。作者進(jìn)一步深化了羈旅之思,在下文中指出了行役的隱患:“崩浪聒天響,長風(fēng)無息時?!碧咸斓木蘩苏鹛祉?,而長風(fēng)悠悠,沒有止息。

實際上以上四句一語雙關(guān)。從下文來看,作者的確倦于羈旅,而心懷故土。同時這何嘗不是作者在桓玄幕府供職時戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢又委屈絕望的感受呢?作者后來就在《歸鳥》中表達(dá)了更為消極的的感喟:“矰繳奚施,已卷安勞。”矰繳之箭已經(jīng)派不上用場了,鳥兒都已疲倦,棲息于樹林了。

“靜念園林好,人間良可辭”,這里的“人間”指的是官場,或江湖,乃至紅塵。今人古龍曾說,有人的地方就有江湖,這一道理古今概同,特別適用于陶淵明。他厭惡官場式的江湖,卻事事羈于江湖。且不說他很不贊同的桓玄,就是他一度奉為救世主的劉裕,后來也使他心生反感。因為這些人的作為日益與陶淵明的期望背道而馳,他怎么不失望乃至絕望呢?

在結(jié)尾處陶淵明寫道:“當(dāng)年詎有幾?縱心復(fù)何疑?!惫P者認(rèn)為陶淵明終于決心遠(yuǎn)離江湖,遠(yuǎn)離官場。或者說,在心里遠(yuǎn)離世俗的種種羈絆。如前所述,這體現(xiàn)了陶淵明很徹底的隱士情懷,以及隱含的為此所付出的代價。

這一組詩從羈旅之思寫到親情,再一語雙關(guān)并濃墨重彩地刻畫了山水風(fēng)光,最后表達(dá)了隱逸的志向。

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 陶淵明 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全