水龍吟
次韻章質(zhì)夫《楊花詞》
蘇軾
似花還似非花,也無人惜從教墜 ① 。拋家傍路,思量卻是,無情有思 ② 。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢隨風(fēng)萬里,尋郎去處,又還被鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細(xì)看來,不是楊花,點點是離人淚。
【注釋】
①從教:任使。②思:情思、愁思。
【譯文】
像花又好像不是花,從沒有人憐惜任它飄落滿地。拋家離舍倚路旁,仔細(xì)思量卻是,貌似無情也有愁思。縈繞離恨的柔腸頻受折磨,嬌媚的眼睛困倦,似睜非睜,似閉非閉。夢魂隨風(fēng)飄飛千萬里,去追尋情郎的去處,卻又被黃鶯啼聲驚起。
不怨恨這楊花已經(jīng)飛盡,只恨西園百花凋落難連綴。拂曉一陣風(fēng)雨后,哪能再見楊花的蹤跡?早化成一池浮萍細(xì)碎,若把春色分成三分,二分已化為塵土,一分落入池水里。細(xì)細(xì)看那不是楊花,點點都是離人的眼淚。
【評點】
本篇詠暮春飄零的楊花,暗喻凄苦無著的棄婦,借以抒寫詞人身世坎坷淪落之孤寂悲郁。構(gòu)思新巧,表現(xiàn)細(xì)致,詠物詠人融為一體。“柔腸”“嬌眼”的想象出神入化,“隨風(fēng)萬里尋郎”的擬人描寫巧妙貼切。全詞遺貌取神,輕靈飛動,幽怨纏綿,精妙卓絕,為詠物詞名篇。王國維《人間詞話》贊此詞說:“詠物之詞,自以東坡《水龍吟》為最工。”
上一篇:蘇軾《水調(diào)歌頭》原文、譯文、賞析
下一篇:蘇軾《江城子乙卯正月二十日夜記夢》原文、譯文、賞析