亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

莎士比亞十四行詩《二二》賞析|原文|譯解

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-04-20 11:07:24

二二

只要你還保持著你的青春,

鏡子就無法使我相信我老;

我要在你的臉上見到了皺紋,

才相信我的死期即將來到。

因?yàn)槟枪阋簧淼娜棵利?/p>

只是我胸中這顆心合適的衣裳,

我倆的心兒都交換在對方胸膛里;

那么,我怎么還能夠比你年長?

所以,我愛啊,你得當(dāng)心你自身,

像我當(dāng)心我(為你,不為我)那樣;

我將小心地在胸中守著你的心,

像乳娘情深,守護(hù)著嬰兒無恙。

我的心一死,你的心就失去依據(jù);

你把心給了我,不能再收它回去。

譯解

詩人在鏡子里見到了自己的老年的象征,但是不相信自己已經(jīng)年老,因?yàn)樗麗塾训那啻哼€保存著,而他們曾經(jīng)把心交換過,所以他愛友的青春,也就是詩人的青春。詩人教他愛友當(dāng)心自己,因?yàn)橐粋€(gè)人死了,另一個(gè)人也是活不了的。

第8行,“年長”指年老。

第9、10行,你得當(dāng)心你的身體,因?yàn)槲业男脑谀愕纳眢w內(nèi),因此我的生命在你的掌握中;正如我當(dāng)心我的身體也就是當(dāng)心你,因?yàn)椋瑯樱愕男脑谖业纳眢w中,你的生命也在我的掌握中啊!

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 莎士比亞 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全