手書(shū)答朱靈
建安十年
【題解】
曹操給朱靈的回信。
【原文】
兵中所以為危險(xiǎn)者,外對(duì)敵國(guó),內(nèi)有奸謀不測(cè)之變。昔鄧禹中分光武軍西行①,而有宗歆、馮愔之難,后將二十四騎還洛陽(yáng)。禹豈以是減損哉!來(lái)書(shū)懇惻,多引咎過(guò),未必如所云也②。(《魏志·徐晃傳》注引《魏書(shū)》)
【注釋】
①鄧禹中分光武軍西行:東漢光武帝劉秀派給鄧禹兩萬(wàn)兵力,讓他去鎮(zhèn)壓赤眉農(nóng)民起義軍。鄧禹的部將宗歆(xīn)和馮愔(yīn)二人在栒(xún)邑駐守。誰(shuí)知二人為了爭(zhēng)權(quán)互相殘殺。馮愔殺了宗歆,又派兵攻打鄧禹。后來(lái),鄧禹被赤眉農(nóng)民起義軍打敗,只帶著二十四騎回到了宜陽(yáng)。
②來(lái)書(shū)懇惻(cè),多引咎過(guò),未必如所云也:你的來(lái)信很誠(chéng)懇,把過(guò)多的錯(cuò)誤都?xì)w咎于自己,實(shí)際上未必如你說(shuō)得那樣呀。意思是勸慰朱靈不要過(guò)于自責(zé),中途行軍,路遇不測(cè)之變是常有的事情,不要在自己身上攬?zhí)嗟呢?zé)任。
【精要簡(jiǎn)介】
朱靈,清河人,原本是袁紹的部下,后來(lái)投降曹操,因?yàn)楣?jī)被拜為后將軍,封高唐亭侯。
曹操派遣朱靈帶領(lǐng)新兵前去駐守許南。中途遇到了中郎將程昂反叛,朱靈將程昂斬殺后,把這件事情匯報(bào)給了曹操,并表示了自己的自責(zé)和痛心之情。于是,曹操給朱靈回了這封信。
上一篇:曹操《手書(shū)與閻行》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:曹操《授崔琰東曹教》原文、注釋、譯文、賞析