點(diǎn)絳唇
丁未冬,過(guò)吳松作 ①
燕雁無(wú)心,太湖西畔隨云去。數(shù)峰清苦,商略黃昏雨 ② 。
第四橋邊 ③ ,擬共天隨住 ④ ,今何許?憑闌懷古,殘柳參差舞。
【注釋】
①吳松:亦稱淞江,源出太湖,東匯黃浦江入海。②商略:商量、醞釀。③第四橋:即吳江城外的甘泉橋,品居第四,因此得名。④天隨:唐詩(shī)人陸龜蒙,號(hào)天隨子,隱居吳江。
【譯文】
北方的鴻雁悠然自在,在太湖西邊隨著白云飄浮。幾座山峰蕭瑟愁苦,好像在商量黃昏是否下雨。
我真想在第四橋邊,跟隨天隨子一起隱居。可天隨子如今在何處?
我獨(dú)倚欄桿緬懷千古,只見(jiàn)衰柳參差風(fēng)中飛舞。
【評(píng)點(diǎn)】

姜夔
本篇為過(guò)吳松抒懷之作。上片以景寓情,燕雁隨云,數(shù)峰清苦,都是作者漂泊清苦生涯的寫照。下片追思唐詩(shī)人陸龜蒙,發(fā)懷古幽情,抒寫知音難覓的惆悵寂寞。全詞化實(shí)為虛,意在象外,“無(wú)窮哀感,全在虛處”
(陳廷焯《白雨齋詞話》)。
上一篇:姜夔《淡黃柳》原文、譯文、賞析
下一篇:姜夔《琵琶仙》原文、譯文、賞析