亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

黃庭堅《竹軒詠雪,呈外舅謝師厚,并調李彥深》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 11:06:16

竹軒詠雪,呈外舅謝師厚,并調李彥深①

【原文】

破臘春未融,土膏寒不發。

數聲鳴條風,一夜灑窗雪。

開軒萬物曉,落勢良未歇。

鏗鏗青瑯玕②,閱此歲凜冽。

摧埋頭搶地,意氣終自潔。

君子謂此君,全身斯明哲。

屋頭維女貞,顏色少澤悅。

稍能窺藩籬,亦有固窮節③。

佳興冉冉生,門外無車轍。

寫之朱絲弦④,清坐待明月。

【注釋】

①外舅:岳父。調:嘲弄、戲謔。李彥深:南陽人,謝師厚之友。

②瑯(láng)玕(gān):神話和傳說中的仙樹,也是翠竹的美稱。

③固:堅守。

④絲弦:琴聲。

【譯文】

臘月底,春氣還未融和,泥土凍結了,也不曾開耕。

幾陣寒風,吹得枝條發響。一夜間,飛雪灑滿窗上。早晨,打開門,萬物都醒來了,但雪還下得正緊。

堅挺的綠竹,經受著這冬天刺骨的寒冷,被風吹倒,竹梢也碰撞在雪地里,但它始終保持著高潔的意志和氣概。

君子認為這些竹子,能保全自己,就是明智的了。

屋頭還有株女貞樹,它的容貌和表情不夠光彩愉快,但還能窺探一下道理的門墻,也能堅持自己貧窮中的氣節。

我漸漸生起美好的興致,門外沒有來訪者的車轍。把這些思想用琴聲表達出來,清靜地坐著等待明月升起。

【賞析】

元豐元年冬,黃庭堅因事從汴京(今河南開封市)回到南陽,寫了這首詠雪詩呈給他的岳父謝師厚。本詩贊美在風雪中的竹子和女貞樹,冬青歲寒,保持不屈不撓的品節。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 黃庭堅 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全