亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

《挽聯十副》敝帚集與游學家書

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-09-06 10:03:00

挽聯十副

鼠肝乎,蟲臂乎〔1〕,前緣未盡今身〔2〕,紅顏白發,泣血千行〔3〕,罵他造化癡頑〔4〕,專為人間留恨事。

鳳泊矣,鶯飄〔5〕矣,壯志永埋長夜〔6〕,玄鶴青蠅〔7〕,放聲一哭,痛此競爭時代,又教商戰殞健兒〔8〕

說明

吳耦逖是作者少年時代的同學、舊友、親戚。1911年為避成都兵禍去湖南經商,其父病危,由湖南返四川,途中因船失事落水而死。1911年底,作者在由成都返樂山舟中,聽大雁哀鳴,作挽詩八首。春節期間,又作長聯十副,以寄哀挽,表達了與吳耦逖之間深厚的情誼,展示了作者廣博的知識和深厚的國學基礎,精湛的詩詞與對聯藝術。

此聯痛掉亡友吳耦逖,他的死是國家抵御列強經濟侵略的一大損失。

注釋

〔1〕鼠肝、蟲臂,亦作蟲臂鼠肝。《莊子·大宗師》:“以汝為蟲臂乎?以汝為鼠肝乎?”意謂以人體之大也可化為蟲臂鼠肝之類微小東西。比喻隨緣而化并無常規。元好問《食榆莢》:“鼠肝蟲臂萬化途,神奇腐朽相推遷。”

〔2〕此句承前句,意謂吳君之死,是前世因緣未盡,所以要在今身(軀體)上完成,將其化為鼠肝蟲臂而已。

〔3〕紅顏,年輕人;白發,老人。李白《贈孟浩然》:“紅顏棄軒冕,白首臥松云。”此處指亡者的妻子和母親。泣血,形容極度傷慟,無聲痛哭,淚如血流。《禮記·檀弓》:“高子皋之執親之喪也,泣血三年,未曾見齒。”鄭玄注:“言泣無聲如血出。”

〔4〕造化,創造主宰萬物的宇宙、大自然。癡頑,癡呆、愚笨。《莊子·覽冥訓》:“懷萬物而友造化。”賈誼《鳥賦》:“以天地為爐兮,造化為工;陰陽為炭兮,萬物為銅。”此句謂吳君之死是大自然所為,所以要痛罵造化癡頑,給人間留下遺恨。喻作者哀慟至極,無可宣泄的情狀。

〔5〕鳳,鳳凰。百鳥之長。傳說中的瑞鳥。鸞,似鳳,五彩多青色。喻吳君懷志而死。

〔6〕長夜,指夜臺,陰陽兩界的陰界,俗稱陰間。李白《哭宣城善釀紀叟》:“夜臺無曉日”。

〔7〕玄鶴,崔豹《古今注·鳥獸》:鶴千年變蒼色,又千年變黑色,稱玄鶴。喻長壽老者。青蠅,金蠅,蒼蠅之一種。喻吊客、吊喪者。《三國志·虞翻列傳》:翻放逐南方,長投海隅。“生無可與語,死以青蠅為吊客,使天下一人知己者,足以不恨。”

〔8〕商戰,本指商業買賣競爭。此處指抵御列強帝國主義的經濟侵略,非指一般商業競爭。作者視吳耦逖為拯救國家衰亡的商戰健兒。

天下大事無可為,楚莊問鼎〔1〕,周赧作臺〔2〕,茫茫奇禍〔3〕逼人來,伉爽如君,厭世早經觀物化〔4〕

砥柱中流〔5〕誰得似,屈原沉江〔6〕,魯連蹈海〔7〕,察察潔行〔8〕還自愛,艱難到□〔9〕,舍身終是學前人〔10〕

說明

贊頌吳君達觀,品德高尚,效仿屈原、魯仲連這些國家民族的中流砥柱,砥礪人生,舍身成仁。

注釋

〔1〕楚莊問鼎,喻挑釁。公元前606年,春秋五霸之一的楚莊王在作戰經過東周國境時,閱兵示威,問周定王派來勞軍的王孫滿,周王室傳國寶鼎的輕重大小,有覬覦周室之意。

〔2〕周赧,周赧王,東周亡國之君。作臺,債臺高筑。《漢書·諸侯王表序》:“有逃責(債)之臺。”服虔注:“周赧王負責(債),無以歸之。主迫責(債)急,乃逃于此臺,后人因以名之。”

〔3〕茫茫奇禍,不可預料的驚天大禍。楚莊問鼎、周赧王逃臺均屬此類禍災。

〔4〕厭世早經觀物化,莊子認為人的生死是自然變化,生而天隨,死而物化。順其自然而生,順其自然而死。《莊子·知北游》:“人之生,氣之聚也,聚則為生,散則為死。”厭世,此指處世達觀,早已將死生看透。

〔5〕砥柱中流,一作中流砥柱。砥柱,柱石。三門峽東黃河中流處的一座柱石形小山。喻性格堅毅,敢當大任、支撐危局的人,國家民族棟梁之材。

〔6〕屈原沉江,參見《舟中聞雁哭吳君耦逖八首》之七注〔6〕

〔7〕魯連,即魯仲連,戰國時齊國人,不愿為官,好為人排難解紛而功成不居功。魯連蹈海,指魯仲連義不帝秦。《史記·魯仲連鄒陽列傳》載:魯仲連游于趙。魏國派辛桓衍說服趙王尊秦為帝,以求罷兵。魯仲連對辛桓衍說:“彼即肆然而為帝,過而為政于天下,則連有蹈東海而死耳。”秦將聞之,退兵五十里。

〔8〕察察,潔白貌。屈原《漁父》:“安能以身之察察,受物之汶汶者乎?”汶汶,黑暗污濁的樣子。喻屈原保持了純潔高尚品德。

〔9〕原稿缺字,疑為“此”字。

〔10〕前人,指屈原、魯仲連等品德高尚的先賢。

悠悠生死別經年〔1〕,拚命枯索魚書叢〔2〕,邈邈河山〔3〕,黑塞青楓〔4〕難入夢。

漫漫星月悲長夜,灑淚向飲牛溪畔〔5〕,凄凄風物,素車白馬〔6〕遠招魂〔7〕

說明

生死兩隔離,歷經一年,魂魄難入夢,倍感凄涼。長夜漫漫,星月無邊,向著亡友的故里牛華溪灑淚,遠遠地為君招魂。

注釋

〔1〕悠悠,眇邈無期。經年,歷經一年。上聯借用白居易《長恨歌》:“悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。”

〔2〕枯索,搜索枯腸之意。盧仝《走筆謝孟諫議新茶》:“三椀搜枯腸,唯有文字五千卷。”魚書,書信。漢樂府《飲馬長城窟行》:“呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”此句謂苦苦搜索從前寄給我的書信。

〔3〕邈邈,遙遠貌。屈原《離騷》:“神高馳之邈邈。”

〔4〕黑塞,原稿作“黑寨”,據上下文校改。《詩稿》書后附表直接勘誤,未加說明。杜甫《夢李白二首》其一:“魂來楓林青,魂返關塞黑。”后以“青林黑塞”,喻人生知己難相逢。

〔5〕牛溪畔,指吳耦逖故里,樂山牛華溪鎮。

〔6〕素車白馬,喪葬所用車馬,代指喪葬。典出《后漢書·范式傳》,參見《舟中聞雁哭吳君耦逖八首》之五注〔3〕。

〔7〕招魂,古喪禮。參見《舟中聞雁哭吳君耦逖八首》之七注〔5〕。

死不足悲,后此寒食〔1〕朝朝,劇憐子夏失明〔2〕,顏路泣血〔3〕

魂無可返,已是山河渺渺,難禁向生鄰笛〔4〕,處仲酒鑪〔5〕

說明

此聯抒發對吳君綿長悠遠的傷悼之情。吳君對生死很達觀,然而可憐他的母親、妻子和友人,每當清明寒食或觸景生情,是何等悲慟。

注釋

〔1〕寒食,寒食節,冬至后百零五日、清明節前一日或二日。見《荊楚歲時記》。相傳介之推隱居山中,晉文公重耳逼其出山,放火燒山,之推抱樹而死。文公為悼念他,禁止在其死日生火煮食,只吃冷食,后相沿成俗。

〔2〕子夏,孔子弟子卜商。《禮記·檀弓》:“子夏喪其子而喪其明。”因喪子哭瞎了眼,后世稱喪子為喪明之痛。

〔3〕顏路,孔子弟子,顏回之父,名無由。泣血,形容極度傷慟。參見前挽聯一注〔3〕

〔4〕向生,向秀,魏晉時期文學家,竹林七賢之一。曾作《思舊賦》懷念好友嵇康、呂安。賦序云:“經其舊廬,于時日薄虞淵,寒冰凄然,鄰人有吹笛者,發聲寥亮。追思曩日游宴之好,感音而嘆。”喻思念亡友之悲。

〔5〕處仲,應為濬沖。《晉書·王戎傳》載:王戎,字濬沖,竹林七賢之一。處仲,為其族弟王敦的字。酒鑪,當為酒壚〔罏、壚〕。壚,酒家擺放酒甕的土臺,借指酒家。用“黃公酒壚”典。《世說新語·傷逝》載:王濬沖乘軺車,經黃公酒壚下過,顧謂后車客:“吾昔與嵇叔夜、阮嗣宗共酣于此壚……今日視此雖近,邈若山河。”喻觸景生情,哀傷舊友,嘆息吳君“魂無可返,已是山河渺渺”。

對榻昔談心,慨計然人渺〔1〕,白圭道消〔2〕,致令國困民窮,闔室磐懸〔3〕空有淚。

掛劍〔4〕今分手,望黑塞云橫,青楓〔5〕月照,已是魂傷腸斷,登床琴弄〔6〕不成聲。

說明

回憶往昔促膝談心,慨嘆沒有計然、白圭這樣的棟梁之才,使國困民窮,物質匱乏。如今朋友故去,令人腸斷魂傷,無比哀慟。

注釋

〔1〕計然,一作計倪,姓辛,名研,春秋時越國人,范蠡之師。嘗仕于越,博學多才,猶善計算理財,曾上“貴疏通”、“尚平均”、“戒滯停”等七策。范蠡贊嘆:“計然之策七,越用其五而得其意。既已施于國吾欲用于家。”于是改名換姓,治產積財,成為巨富。見《吳越春秋》、《史記·貨殖列傳》。渺,遠。此指遠逝不存。

〔2〕白圭,戰國時周人,深通治產之道。曾說:“人棄我取,人取我與。”“吾治生產,猶伊尹、呂尚之謀,孫吳用兵、商鞅行法是也。”見《史記·貨殖列傳》。此句謂缺乏白圭這樣優秀的政治、經濟人才。

〔3〕闔室,即闔廬,屋室。磬懸,亦作懸磬。此句猶言空無一物。《國語·魯語》:“室如懸磬,野無青草,何恃而不恐?”韋昭注:懸磬,言魯府藏空虛。

〔4〕掛劍,典出吳季子掛劍。《史記·吳泰伯世家》載:春秋時吳國公子季札出使,過徐國,徐君好季札劍。“季札心知,為使上國未獻。還至徐,徐君已死。于是乃解其寶劍,系之徐君冢樹而去。”喻懷念亡友或對亡友守信,亦作為朋友逝世的諱稱。

〔5〕黑塞,原稿作“寨”,據上下文校改。《詩稿》書后附表直接勘誤,未加說明。化用“青林黑塞”成語,謂難逢知己之意。參見挽聯三注〔4〕

〔6〕琴弄,即弄琴。登床弄琴,謂喪失知音的傷慟。《世說新語·傷逝》:顧彥先平生好琴,及喪,家人常以琴置靈床上。張季鷹往哭之,不勝其慟,遂徑上床鼓琴,作數曲竟,撫琴曰:顧彥先頗復賞此不?因又大慟,遂不執孝子手而出。

以身殉學,死得英雄,問上下九千年〔1〕,如此讀書人幾個。

捫腹〔2〕無才,生殊慚愧〔3〕,當俯仰三百拜,為酹招魂酒〔4〕一杯。

說明

此聯贊嘆吳君刻苦攻讀,千古難尋,自愧不如。俯仰再拜,酻酒招魂。

注釋

〔1〕九千、三百,均極言其多,非實指。

〔2〕捫腹,捫心之意。白居易《和夢游春》:“捫心無愧畏,騰口有謗讀(音讀,怨)。”

〔3〕愧,原稿作媿,規范校改。

〔4〕酹,灑酒于地,以示祭奠。蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》:“人生如夢,一尊還酹江月。”招魂,參見《舟中聞雁哭吳君耦逖八首》之七注〔7〕。

顏回已作地下修文〔1〕,錦里〔2〕黯招魂,順西蜀而還,心傷泣血有顏路〔3〕

彭乘乃是童中義士〔4〕,佳城〔5〕空斂跡,問三代〔6〕而后,享年誰得似彭商〔7〕

說明

此聯是為吳君招魂,同時也在自我寬慰。

注釋

〔1〕顏回,參見《舟中聞雁哭吳君耦逖八首》之七注〔3〕。傳說孔子弟子顏淵、卜商死后,在地下作修文郎。后世喻文人之死為“修文”。此句以顏回喻吳君。

〔2〕錦里,指成都。

〔3〕顏路,顏回的父親,孔子弟子。參見前挽聯四注〔3〕。

〔4〕彭乘,北宋,益州華陽(今四川成都)人。少好學稱名州里,進士及第。預校《南北史》、《隋書》,官工部郎中入翰林為學士。事父至孝,以親老乞歸侍養,故有“童中義士”之稱。見《宋史·彭乘傳》。后世稱少年有德之士為“童中義士”。

〔5〕佳城,指墓地。《博物志》載:西漢夏侯嬰死,送葬至都門外,馬踣地悲鳴,掘之得石槨,銘曰:“佳城郁郁,三千年,見白日,吁嗟滕公居此室。”

〔6〕三代,指夏、商、周三朝。

〔7〕彭商,即彭祖。傳說中的長壽者,姓篯,名鏗,顓項帝玄孫。堯封之于彭城,是為彭祖。活了七百余歲,或八百余歲。見劉向《列仙傳》、葛洪《神仙傳》。

賈長沙室來飛鵬〔1〕,王仲宣聲輟鳴驢〔2〕。血淚灑千行,堪痛為學損軀,畢竟蒼昊〔3〕嫉才,成萬古傷心人語。

衛共姜志矢柏舟〔4〕,魯陶嬰歌悲黃鵠〔5〕,歡情〔6〕才一載,行成望夫化石〔7〕,又為紅顏薄命,添一樁新色證明。

說明

蒼天妬才,紅顏薄命,吳君又添一新證。血淚灑千行,萬古傷心人語,都無法形容對吳君去世的悲痛。

注釋

〔1〕賈長沙,即賈誼。參見《舟中聞雁哭吳君耦逖八首》之一注〔5〕。鵬,貓頭鷹。古代以為貓頭鷹飛進屋內為不祥之兆。《西京雜記》:“賈誼在長沙。……長沙俗以鳥至人家主人死。誼作鳥賦,齊死生,等榮辱,以遣憂累焉。”

〔2〕王仲宣,王粲。三國時文學家,建安七子之一。輟,停止,中止。《世說新語·傷逝》:“王仲宣好驢鳴。既葬,魏文帝臨其喪,顧語同游曰:‘王好驢鳴,可各作一聲送之。’赴客皆各作一聲驢鳴。”謂眷戀故友之情。

〔3〕蒼昊,蒼天。

〔4〕衛共姜志矢柏舟,典出《詩·鄘風·柏舟》:衛國世子共柏早逝,其妻共姜守義。父母欲迫其改嫁,不從,作《柏舟》詩以自誓。后世以寡婦守節為“柏舟”。此為贊美吳君之妻。

〔5〕陶嬰,魯國的貞婦。黃鵠,俗名天鵝。此指《黃鵠歌》。劉向《列女傳》載:“陶嬰少寡,養幼孤,無彊(強)兄弟,紡織為產。魯人聞其義,將求焉。嬰乃作《黃鵠歌》以明其志。”

〔6〕歡情,夫妻歡愛之情。歡,原稿作“,規范校改。

〔7〕望夫化石,劉義慶《幽冥錄》載:武昌北山有望夫石,狀若人立。古代傳說:昔有貞婦,其夫從役,遠赴國難,攜弱子餞送北山,立望夫而化為立石。

素車白馬〔1〕,客馳東郭門〔2〕來,望松柏森然,不見玉魚長葬地〔3〕

丹旌帷〔4〕,人歸北邙〔5〕道去,嘆蕙蘭香渺〔6〕,怕聆黃鵠悲鳴詩〔7〕

說明

感傷吳君死于沉船,遙望東郭門外的墓地松柏森森,卻不見帶著玉魚殉葬之故人。可憐他的寡妻,怕聽到她吟唱《黃鵠歌》的悲音。

注釋

〔1〕素車白馬,喪葬用車馬。參見《舟中聞雁哭吳君耦逖八首》之五注〔3〕。

〔2〕東郭門,古代洛陽墓葬之地。《古詩十九首》十三:“驅車上東門,遙望郭北墓,白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。”此句化用此詩意。上東門,即東郭門。

〔3〕玉魚,殉葬品,玉雕的魚。長葬,指玉魚長埋地下。吳君死于沉船,故不見帶著玉魚殉葬的故人。杜甫《諸將五首》一:“昨日玉魚蒙葬地,早時金盌出人間。”

〔4〕丹旌帷,指出殯時的儀仗用品。丹旌,朱色旗幡。帷,帳幔,帳。

〔5〕北邙,亦作北芒,即邙山,在今河南洛陽市東北。自東漢城陽王祉葬于此后,遂成三侯公卿葬地。因此泛指墓地。

〔6〕嘆蕙蘭香渺,原初抄稿如此,后又將“蕙蘭香渺”刪去,改為“瀟湘口口”。蕙,香草。蘭,香花。瀟湘,湖南的瀟水、湘水兩江;或指兩江合流。《山海經·中山經》:“交瀟湘之淵”。口口,原稿缺字,疑為“無情”。

〔7〕黃鵠悲鳴詩,即陶嬰《黃鵠歌》。參見挽聯八注〔6〕。

貨殖慕子貢長才〔1〕,術盡計然〔2〕,碧血杜鵑枝〔3〕,黯淡萬點心傷跡〔4〕

物齊愧蒙莊特達〔5〕嗟來桑戶〔6〕,悲風白楊樹〔7〕,凄涼千載腸斷聲〔8〕

說明

此聯似為總結,以子貢、計然喻吳君,極言其行事人品卓異不凡。以白楊悲風,千載斷腸,寫吳君之死造成的巨大綿長的哀慟。

注釋

〔1〕貨殖,貨財生殖,指經商,亦指商人。見朱熹《論語集注》。慕,仰慕。子貢,孔子弟子,姓端木,名賜,春秋時衛國人。有口才,善貨殖,家累千金。長才,此指子貢貨殖的優秀才能。

〔2〕計然,參見前挽聯五注〔1〕。此指吳君經商,效仿計然的智術謀略。

〔3〕碧血,《莊子·外物》:“萇弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧。”杜鵑枝,杜鵑花枝。此句意謂杜鵑鳥啼血鳴叫。古典詩詞中杜鵑花開、杜鵑鳴叫的意境,常比喻傷心斷腸的情狀。李白《宣城見杜鵑花》:“蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花,一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。”三巴,指巴蜀。

〔4〕黯淡萬點心傷跡,謂紅色杜鵑花是杜鵑啼血染成的,千點萬點皆是傷心落淚之跡。

〔5〕物齊,指《莊子·齊物論》,意謂用齊物論觀點看事物。即“齊是非”、“齊彼此”、“齊物我”、“齊壽夭”,一切都是相對的,從而否定死生、榮辱、窮達、壽夭的差別,達到“天地與我并生,萬物與我為一”的境界。愧,原稿為“媿”,規范校改。蒙莊,即莊子。特達,猶特出,明智過人。

〔6〕嗟來,感嘆詞,表示贊嘆。桑戶,一作桑扈,古代隱士。《莊子·大宗師》:“子桑戶死,未葬。孔子聞之,使子貢往待事焉,或編曲,或鼓琴,相和而歌曰:‘嗟來桑戶乎!嗟來桑戶乎!’”按莊子齊物論觀點,死是返真脫俗,所以對桑戶之死加以贊嘆。

〔7〕化用《古詩十九首》:“白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。”以楊樹的風聲形容凄涼悲傷。

〔8〕千載腸斷聲,極言悲傷哀痛至極。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 郭沫若 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全