亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

《曹操步出夏門行(觀滄海)》注釋、翻譯、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-09-30 15:36:56

曹操

名句:日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。

【導讀】

這首四言樂府詩選自《樂府詩集》,是《步出夏門行》組詩中的第二章,作于建安十二年(207)曹操出征烏桓勝利回師途經碣石山時。詩中描寫了詩人登山望海時所看到的自然奇觀,表現了詩人開闊的胸懷,寄托了自己要統一中原、建功立業的遠大抱負。

【原詩】

東臨碣石,以觀滄海

水何澹澹,山島竦峙

樹木叢生,百草豐茂。

秋風蕭瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中

星漢燦爛,若出其里。

幸甚至哉,歌以詠志

【注釋】

①臨:登上。碣石:山名,在今河北省境內。②滄海:大海。③何:疑問副詞,多么,怎么。澹澹(dàndàn):水波動蕩的樣子。④竦峙:聳立。竦(sǒnɡ):同“聳”,高。峙(zhì):挺立。⑤蕭瑟:象聲詞,樹木被秋風吹拂所發出的聲音。⑥行:運轉,運行。⑦其:這里指大海。⑧星漢:天河,銀河。⑨幸:慶幸。甚:程度副詞,很,非常。至:極點。⑩歌以:即“以歌”,介賓短語倒置。

【譯詩】

向東登上了碣石山巔,

放眼眺望那茫茫大海。

洶涌的波濤滾滾而來,

高高的山島聳立其間。

山上的樹木蒼翠茂盛,

奇異的花草爭妍斗艷。

瑟瑟的秋風吹過海面,

層層的波浪拍擊岸邊。

太陽月亮的升降起落,

仿佛出現在大海里面。

天上無比燦爛的銀河,

分明閃爍在波濤之間。

我真是高興到了極點,

用這首歌來表達心愿。

【賞析】

這是一首寫景抒情的名篇。開篇“東臨碣石,以觀滄海”兩句緊扣詩題,總領全篇,突出詩眼:觀。下文就緊扣一個“觀”字,描繪從詩人站在碣石山上觀海視線所“觀”到的大海的實景:水波動蕩的大海的遠景、山島聳立及草木繁茂的近景,寫出了大海的廣闊無邊、勃勃生機和恢弘的氣勢。接著是虛寫,運用浪漫主義的手法,極寫滄海的吞吐日月的壯麗景色,極寫滄海的雄偉壯觀和包羅萬象。這里,詩人不僅創造了一個無比開闊宏偉的意境,同時寓情于景,以滄海自比,表現了自己的開闊胸襟和遠大抱負。

“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里”二句將實寫和虛寫相結合,既描寫眼前景致,又融入詩人的想象,包含有深刻的哲理:只要心胸壯闊如大海,它就可以包容一切。這四句為全詩的高潮,也是千古流傳的名句。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 曹操 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全