《菩薩蠻》原文與翻譯、賞析
枕前發盡千般愿①,要休且待青山爛②。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現③,北斗回南面④。休即未能休⑤,且待三更見日頭。
【注釋】 ①愿:盟誓。②休:罷休。這里指男女雙方停止相愛。③參辰:二星名。參星居西方,辰星居東方,此出彼沒,不能同時出現。④北斗:星座名,共七星,形狀像斗,第五星至第七星成柄形,指向北面?;啬厦妫?轉移而指向南面。⑤即: 相當于 “則”。
【賞析】 這是一首通過誓言表現女主人公追求忠貞愛情的民間詞。
女子與所愛的人歡度良霄,在盡情享受愛情甜蜜果實的同時,又有當時社會婦女易遭遺棄的陰影掠上心頭,喜憂參半,于是迸發出激切的誓辭,以表示??菔癄€永相愛的決心。上片首句突兀而起,開門見山: “枕前發盡千般愿”。愛情誓言本來就是一種強烈的感情宣泄,現在又飾以“盡” 與 “千般”這類極端性的詞語,其決心就顯得越發堅定。此句開全篇之端,又攝全詞之魂,下面一氣貫注的誓辭,都由此引出。以盟誓表達愛情的真摯專一,可以從正面寫,也可以從反面寫,第二句連用 “要休”與“且待”兩詞,表示愛情罷休要等一系列條件實現了才有可能,就是從反面的角度來抒寫,其決絕的態度更顯突出。這詞上下片連成一氣,從上片第二句始,至下片第二句終,一共舉出了五種自然現象作為假設,那就是“青山爛”、“水面上秤錘浮”、“黃河徹底枯”、“白日參辰現”、“北斗回南面”,即青山爛掉,沉重的秤錘在水面上浮起,黃河徹底干涸,各居東西、此出彼沒的參星和辰星同時在白天出現,本來指向北面的北斗星的斗柄轉向指向南面,說要等到這些事出現了愛情才會終止。但事實上所舉五種假設的現象是違背自然規律的,是不可能出現的,這就有力地表現了女主人公追求愛情的執著態度和對愛情永固的堅定信念。該詞從首句起,就像沖飆激浪,滾滾而下,一瀉千里,而至下片第三句,則又作一停頓回旋:“休即未能休”,意為即使上述五種情況都已成為事實,似乎愛情可以罷休了,但還是不能罷休。接著又提出一個新的假設:“且待三更見日頭”,要等半夜三更見到太陽,才能讓愛情終止。這是運用似退實進的手法,進一步加強詞意,從而更加淋漓盡致地表達了絕不使愛情破裂的決心。
這首詞感情熾熱潑辣,率直外露。從起句 “發盡千般愿”開始,其感情的宣泄,猶如火山噴涌,巖漿四濺,一發而不可收拾。下面又重復連用三個“休”字、三個“待”字,加強語意,加重語氣,感情色彩越顯濃烈奔放。此詞構思奇異巧妙,獨特新穎。為了表示決不中斷愛情,詞中提出了一系列假設條件,條件達到,愛情才斷絕,而這些條件是極端的,荒謬的,根本不可能成為事實的,這就比直率而明白地表達愛意更加強烈,更加撼人心魄。在進行假設時,該詞用了從“青山爛”到“三更見日頭”的一連串比喻,來說明假設絕不會變為現實。這些比喻來自于平常的自然現象,形象貼切,富于生活氣息;設喻還重復聯貫,連用六種意象形容同一個意思,層見疊出,錯綜利落,這種博喻修辭手段的運用,既使表情達意鮮明生動,又起渲染強調作用,收到了極好的藝術效果。語言信口信手,通俗淺白,表現出顯著的民歌特色。
這篇敦煌曲子詞與漢代樂府民歌《上邪》,在內容、構思和表現手法上都極為相似,但兩者也有不同之處。此詞始終從反面角度表情,所作假設更多,所用句式更長,因而設誓的效果更為強烈;在連用六個比喻中間,略作頓挫,更有曲折跌宕之致。它對《上邪》既有所繼承,又是推陳出新、獨具一格的。
上一篇:《菩薩蠻》原文與翻譯、賞析
下一篇:《蝶戀花》原文與翻譯、賞析