《我的“自白書”》原文與翻譯、賞析
陳然
任腳下響著沉重的鐵鐐,
任你們把皮鞭舉得高高,
我不需要什么自白,
哪怕胸口對著帶血的刺刀!
人,不能低下高貴的頭,
只有怕死鬼才乞求“自由”;
毒刑拷打算得了什么?
死亡也無法叫我開口!
對著死亡我放聲大笑,
魔鬼的宮殿在笑聲中動搖;
這就是我——一個共產黨員的自白,
高唱凱歌埋葬蔣家王朝。
【賞析】 這是一首政治抒情短詩。詩中洋溢著一種共產黨人的浩然正氣,它向人們展示了一個共產黨員面對死亡堅貞不屈的革命精神風貌,充分表現了詩人大無畏的無產階級英雄氣概。
第一小節(jié)的三句詩,為我們形象地刻畫出了反動派監(jiān)獄中的血腥場景:沉重的鐵鐐,高舉的皮鞭,帶血的刺刀。這些用于鎮(zhèn)壓革命者的刑具落在膽小鬼的身上,或許會讓人屈服。但是,對于詩人這樣一位大義凜然的共產黨員來說,則顯得過于微不足道了。束縛人的鐵鐐也好,高懸在頭頂的皮鞭也好,都只能將詩人的肉體摧殘,而無法奪走他堅強的意志。“我不需要什么自白”,一句斬釘截鐵的話,仿佛一顆重磅炸彈炸響,打破了敵人的幻夢。
隨后,詩人用直白的言語,將自己坦蕩的胸懷展現給兇殘的劊子手,誓死不降的決心足以使殘暴的敵人氣絕。“人不能低下高貴的頭,只有怕死鬼才乞求自由”,詩人雖然未提自己一個共產黨員的黨性,但卻把兩種(卑賤與高貴)不同的人格鋪于紙面。使人感覺到,他首先以共產主義信念約束自己,因而才會在地獄中保持著精神氣節(jié)。在現實面前,詩人非常清楚自己的處境,反動派的毒刑拷打、威逼利誘完全失去作用之后,他們的最后一招無非是從肉體上消滅自己。但是,詩人既然已經抱定要做一個堂堂正正的硬漢,為了維護自己信仰的事業(yè),死亡又算得了什么?“對著死亡我放聲大笑,魔鬼的宮殿在笑聲中動搖!”這就是詩人對待死亡的態(tài)度,他嘲笑死亡,也嘲笑敵人的無能,在嘲笑聲中,“魔鬼”的宮殿在動搖,這里充滿了革命樂觀主義和浪漫主義色彩,更加表現出詩人昂揚的無產階級革命精神。結尾處,詩人堅信自己頑強的斗爭正是一曲雄壯的凱歌,它預示了蔣家王朝的徹底滅亡,因此也把詩中高亢的情感推向了頂端。
這首詩中,抒情主體的個性形象極為鮮明,給人留下了銘心刻骨的感受。全詩的三個小節(jié),分別表現出情緒從壓抑、憤怒直到走向高潮的發(fā)展脈落。每小節(jié)的一、二、四句屬同一韻步,語言無拘無束,節(jié)奏鏗鏘有力與感情的流瀉配合得渾然天成。
上一篇:《我是一條小河》原文與翻譯、賞析
下一篇:《我的心呀在高原》原文與翻譯、賞析