《[雙調(diào)·壽陽曲]江天暮雪(馬致遠(yuǎn))》原文|翻譯|賞析|釋義
天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。
見《陽春白雪》前集卷三、《梨園樂府》卷中。此曲為馬致遠(yuǎn)寫“瀟湘八景”的[壽陽曲]小令八首中的一首。起筆三句,寫日暮天晚,風(fēng)雪交加,已將題目中“天”字、“暮”字、“雪”字點(diǎn)出。而寫雪花亂舞,以半飛梅花、半飄柳絮形容,將風(fēng)雪交加之冬景寫得春意盎然,如詩如畫。題中“江”字,于第四句點(diǎn)出,而“江上”與其后“釣魚人”照應(yīng),將描寫重點(diǎn),由景轉(zhuǎn)向人,故天暮雪飛的白茫茫環(huán)境氛圍,便作為一種墊襯,成了“釣魚人”活動的背景,于是構(gòu)成了一幅“堪畫”的佳作,表現(xiàn)了柳宗元《江雪》詩中“獨(dú)釣寒江雪”的意境。其略有不同者,是釣魚人已收鉤而歸、無望可寄罷了。曲中所寫釣魚人的生活環(huán)境,是作者理想化的隱者生活,故充滿詩情畫意的江雪風(fēng)景,實(shí)際上不過是其隱逸閑情的物化。
上一篇:《[雙調(diào)·壽陽曲]春晚(張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調(diào)·壽陽曲]江樓晚眺(趙善慶)》原文|翻譯|賞析|釋義