《[雙調·壽陽曲]春晚(張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義
東風景,西子湖,濕冥冥柳煙花霧,黃鶯亂啼蝴蝶舞,幾秋千打將春去。
見《小山樂府》。這首小令可說是一幅熱鬧中露出幾分冷落的西湖暮春圖。破題即點出節令、地點,揭出題旨:描繪西湖春景。“濕冪冪柳煙花霧,黃鶯亂啼蝴蝶舞”兩句,以濃墨重彩,描摹西湖三春好景。“幾秋千打將春去”,深深庭院中的倩女少婦,在駘蕩春光中盡興嬉戲,她們也許不明白,或者不愿接受這樣一個事實:爛漫的春色,經不住秋千輕輕地搖打,她就要從秋千邊兒上溜走了!曲意到此戛然而止,春光的可貴、春光逝去的惋惜與留戀,都包融在這句令人回味不盡的“調皮”話語中。小山令曲造境立意之巧,令人叫絕。
上一篇:《[雙調·壽陽曲]春情(張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調·壽陽曲]江天暮雪(馬致遠)》原文|翻譯|賞析|釋義