宋詞鑒賞·《鷓鴣天(嫩綠重重看得成)》
嫩綠重重①看得成,曲闌幽檻小紅英。酴架上蜂兒鬧②,楊柳行間燕子輕。
春婉娩③,客飄零,殘花殘酒片時清。一杯且買明朝事,送了斜陽月又生。
【注釋】
①重重:指枝上的嫩葉重重疊疊,已有綠漸成陰的感覺。
②酴:又作“荼”,俗稱“佛兒草”,落葉灌木。“蜂兒鬧”,說明酴
已臨開花季節(jié),春色將盡,蜜蜂兒爭搶著來采新蜜。
③春婉娩:春日天氣溫暖然而也近春暮,這是從春天本身講起的。
【評點】
陳廷焯《白雨齋詞話》:石湖詞音節(jié)最婉轉(zhuǎn),讀稼軒詞后讀石湖詞,令人心平氣和。
上一篇:辛棄疾《鷓鴣天(代人賦)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:陸游《鷓鴣天(家住蒼煙落照間)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點