《秋夜》言情贈(zèng)友詩(shī)歌
秋夜促織鳴, 南鄰搗衣急。
思君隔九重,夜夜空佇立。
北窗輕幔垂,西戶月光入。
何知白露下,坐視前階濕。
誰(shuí)能長(zhǎng)分居,秋盡冬復(fù)及。
清冷寂寞之秋夜,最易牽惹閨中人的思情懷緒。因此,詩(shī)人選擇了秋夜這種特定時(shí)間來(lái)抒寫思婦的內(nèi)心悲苦。
首二句,點(diǎn)思婦所處之獨(dú)特環(huán)境,猶如急管繁弦,從地下之蟲、鄰舍之人兩個(gè)方面強(qiáng)化了思婦所受到的觸動(dòng)。這里,除前二字為扣題之筆外,那蟋蟀的鳴叫,那南鄰的搗衣之聲,無(wú)疑是對(duì)思婦的雙重撩撥。因?yàn)椋煞蛟谕猓紜D孤棲本已悲苦難耐,而此秋此夜,蟲感寒氣而悲鳴,鄰人懷遠(yuǎn)而急急搗衣,怎不教她由他物他人而細(xì)品自己的同類悲酸,思緒萬(wàn)千,難得片刻之安寧。所以此二句,雖為寫景之筆墨,但又不是一般的寫景。它將思婦置于一個(gè)特殊的不能不動(dòng)思情的典型環(huán)境之中,這就為后面的抒寫作了鋪墊。
其下二句,直言思婦對(duì)其夫君的苦苦懷思。“隔九重”三字,不管是指夫君在外甚遠(yuǎn),難托鴻雁,還是指因其他緣由夫婦間難得謀面,都不過(guò)是思婦內(nèi)心中的一種想象、猜度罷了。而此種想象、猜度,卻正強(qiáng)烈表現(xiàn)出了她企盼相會(huì)而始終不能如愿的一腔苦悶。正因?yàn)榇耍嗌賯€(gè)夜晚,她只能孤身一人無(wú)言而立,久久等待,明知無(wú)望,卻還要這樣做下去。這 “空佇立”之舉動(dòng),勝過(guò)千言萬(wàn)語(yǔ),把思婦的一片思情宣泄無(wú)遺。其間透出的只可意會(huì)、難可言傳的脈脈情愫,不能不教人為之動(dòng)容。
“北窗輕幔垂,西戶月光入”是再次寫景,既點(diǎn)示了秋夜時(shí)光的悄然流逝,又展明了思婦那百無(wú)聊賴的行為舉止。北窗的輕幔,自然是室中主人思婦拉下來(lái)的。它就那么不搖不動(dòng)的垂掉著,豈不正顯示出思婦心情之沉重。所以這明寫物而暗寫人的一個(gè) “垂”字,便透盡了思婦的萬(wàn)般凄楚,值得讀者再三品味。夜月出東而落西,如今月光已從西面的窗戶瀉入室中,便暗示了思婦因思之甚切而難得成眠,至深夜還在對(duì)著如水之月色沉思默想。這樣寫來(lái),其情其狀便宛在讀者目前,迫使你深深嘆吁。顯然,這二句中寫及的窗幔,月光、乃至思婦,表面上都很安靜,可這無(wú)只言片語(yǔ)的寂靜之中,卻包容著多么深沉執(zhí)著的戀思之情!
“何知白露下,坐視前階濕”,是寫思婦因難得成眠而由室內(nèi)步向了屋外。到屋外以后怎么樣呢?晶瑩清冷的露珠之下,她已無(wú)力再站,只能無(wú)言而坐,眼見得露水打濕了屋前的石階。此時(shí)此刻,夜寒人單,清露濕衣,思緒綿綿,了無(wú)終止。可這些又有誰(shuí)能夠知曉呢?句首著“何知”二字,將思婦的苦思之情與無(wú)人理解她的思情之不幸糅合在一起,就轉(zhuǎn)出了更深之意,更能引起人們對(duì)不幸思婦的無(wú)限同情。
最后二句,應(yīng)視作思婦悲苦之極難以忍受的一聲吶喊。秋思悲苦,人已不堪,更何況境遇無(wú)改,到了隆冬飛雪之際,依然還要孤棲獨(dú)守呢?這種經(jīng)年累月的凄苦,是任何柔弱女子都無(wú)法忍受的。所以這思婦盡管早被長(zhǎng)久的懷思拖得精疲力竭、不愿開口說(shuō)話了,卻還是忍不住發(fā)出了這一聲敲擊人心的吶喊。這一聲吶喊,傾出了思婦胸中的思念無(wú)絕期、痛苦亦無(wú)絕期的全部血淚,驟使全詩(shī)豹尾掀動(dòng),力敵千鈞。
上一篇:《相思》詩(shī)文原文與賞析
下一篇:《秋夜曲》詩(shī)文原文與賞析