瞥觀疏記,識小積多。學焉未能,老之已至!遂料簡①其較易理董者,錐指管窺②,先成一輯。假③吾歲月,尚欲賡揚④。又于西方典籍,褚⑤小有懷,綆短試汲⑥,頗嘗評泊⑦考鏡⑧,原以西文屬草,亦思寫定,聊當外篇。敝帚之享,野芹之獻⑨,其資于用也,能如豕苓桔梗乎哉⑩?或庶幾比木屑竹頭爾⑾。命筆之時,數請益于周君振甫,小叩輒發大鳴,實歸不負虛往, 良朋嘉惠,并志簡端。
1972年8月
初計此輯尚有論《全唐文》等書5種,而多病意倦,不能急就。已寫定各卷中偶道及“參觀”語,存而未削,聊為異日之券。
1978年1月又記
( 《管錐編》, 中華書局, 1979年3月第一版。)
注釋 ①料簡——料,整理、處理?!稄V雅·釋詁二》: “料,理也”。簡,通“柬”,即選擇?!稌酌罚?“慎簡乃僚”。②錐指管窺——典出《莊子·秋水》篇?!?a href="http://www.tenkaichikennel.net/cidian/zhuangzi/" target="_blank" class="keylink">莊子》原文為:“子乃規規然而求之以察,索之以辯,是直用管窺天,用錐指地也, 不亦小乎!” ③假——給與?!稘h書·龔遂傳》:“遂乃開倉廩,假貧民”。顏師古注:“假,謂給與。” ④賡揚,繼續?!稜栄拧め屧b》 “賡、揚,續也?!?⑤褚——音zhu,囊,袋?!都崱ふZ韻》:“褚,囊也?!薄蹲髠鳌こ晒辍罚骸败骼斨诔玻嵸Z人將寘諸褚中以出?!?⑥綆——汲水桶上的繩索。《左傳·襄公九年》:“具綆缶?!倍蓬A注:“綆,汲索;缶,汲器。”韓愈《秋懷》詩:“汲古得修綆。”《荀子·榮辱》:“短綆不可以汲深井之泉,知不幾者不可與及圣人之言。”錢先生此處“褚小有懷,綆短試汲”用的《莊子·至樂》篇典。《莊子》原文為“褚小者不可以懷大,綆短者不可以汲深?!?⑦評泊——即評說, 評論。宋朱耆壽《端鶴仙·壽秦伯和侍郎》詞:“教公議,細評泊。自和我以來,謀國多少,蕭曹衛霍”。明葉盛《水東日記·戲言取怨》:“戲言辯口,輕為評泊,亦足以取怨,得罪于人?!?⑧考鏡——參證借鑒。明唐順之《吏部郎中林東城墓志銘》: “日以朱墨點記其向意,臧否醇雜,以自考鏡?!鼻?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/gongzizhen/" target="_blank" class="keylink">龔自珍《祀典雜議》之四:“方今休隆時,正宜差等百王,考鏡群籍, 召萬靈之祐,錫九流之福?!?⑨芹獻——猶芹意?!读凶印钪臁罚何羧擞忻廊州?, 甘枲莖,芹萍子者,對鄉豪稱之。鄉豪取而嘗之,蜇于口,慘于膠。眾曬而怒之,其人大慚?!迸f用“芹獻”或“獻芹”為自謙所獻菲薄,不足當意之辭。⑩豕苓——即豬苓。藥草,可治渴。《莊子·徐無鬼》:“藥也,其實堇也,桔梗也,雞癕也, 豕零也。”陸德明釋文:“豕零,……一名豬苓,根似豬卵,可以治渴?!?⑾木屑竹頭——典出《晉書·陶侃傳》: “侃性聰敏,勤于吏職?!傩涨谟谵r殖,家給人足。時造船,木屑及竹頭悉令舉掌之,咸不解所以。后正會積雪始晴,聽[廳]事前余雪猶濕, 于是以屑布地。及桓溫伐蜀, 又以侃所貯竹頭作丁[釘]裝船。其綜理微密, 皆此類也?!?/p>
賞析 西方一演講名家言:10分鐘的演講,需準備兩個月;半個鐘頭的演講,要準備兩星期;兩個小時的演講, 只要準備兩個晚上就可以了。演講的時間愈短,愈要精彩。因為演講者要在有限的時間內用簡練的語言和別具一格的形式表達出自己的意見,展現出自己的風采。演講的這一規律似乎可以用到寫序、跋一類的文章上來。有時文章愈短,就愈要精致而有蘊味,也就愈能見出作者的功力。錢鐘書先生的序文多為此種類型。《圍城》、《人·獸·鬼》、《寫在人生邊上》、《談藝錄》、《七綴集》等的序言無不寫得短小精道,蘊味深永?!豆苠F編》可謂煌煌巨著,而其序言卻只有一百多字,是這類短小精致的序的典型代表。
這篇小序篇幅雖短,內容卻頗豐。首先,提示了本書的特點并解釋了《管錐編》的書名?!捌秤^疏記,識小積多?!闭f明本書是作者長期以來閱讀鉆研典籍的發現、體會的積累。它不屬于有系統的理論建構,而是緣《容齋隨筆》、《日知錄》一類的考證、札記或隨筆。體現了作者打破體系建構,摒棄一切玄談空議,而認為“詩、詞、隨筆里,小說、戲曲里,乃至謠諺和訓詁里,往往無意中三言兩語,說出了精辟的見解,益人神智;把它們演繹出來,對文藝理論很有貢獻”(《七綴集》33頁)的一貫主張。就《管錐編》這一書名,錢先生用《莊子·秋水》篇中“用管窺天,用錐指地”的典故,說自己的發現和見解是“錐指管窺”,解釋了書名的涵義,并進一步以謙虛的方式說明該書的性質和特點。另外,表明了此書寫作時的情況和作者的心情?!皩W焉未能,老之已至!”“假吾歲月,尚欲賡揚?!弊髡呱罡袩o謂的政治運動已經耗費了太多的寶貴時間,表現出要與時間賽跑,要把自己的學識積累傳與后人的急切心情和“烈士暮年,壯心不已”的情懷和志向。第三,表現了作者一貫的謙虛的態度和對曾幫助過自己的朋友的謝意。錢先生的學問博大精深,但他卻自謙是“褚小有懷,綆短試汲”,把自己的著作說成是“錐指管窺”, 比喻為“敝帚之享,野芹之獻,其資于用也,能如豕苓桔梗乎哉?或庶幾比木屑竹頭爾”。這是錢先生一貫的風格。他幼承家學,其淵博睿智及驚人的記憶力是大家公認的。他的《談藝錄》是眾口皆碑的杰作,而他卻說:“自嘆顓愚,深慚家學,……未耄善忘,不醉多謬;蓄疑莫解,考異罕由?!?(《談藝錄·序》)并把他的《舊文四篇》和《也是集》稱為“半吊子”、“二毛子”(《七綴集·序》)。當然,在這篇小序中,把《管錐編》的作用比作能給人解渴治病的豕苓桔梗和確有實用的木屑竹頭,在謙虛當中也隱隱透露出作者對此書的自信。
這篇小序用簡潔雅致的文言寫成,并于文中穿插運用典故,顯出精練古雅,言簡意賅,蘊涵豐富,意味雋永的特色。
上一篇:《秋海棠》前言|原文|翻譯|賞析
下一篇:《翦拂集》序|原文|翻譯|賞析