杜甫《水檻遣心(二首選一)》精選經(jīng)典唐詩鑒賞
杜甫
去郭軒楹敞,無村眺望賒。澄江平少岸,幽樹晚多花。
細(xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜。城中十萬戶,此地兩三家。
上元二年(761),詩人經(jīng)秦州同谷入蜀,從深重的災(zāi)難中走到相對平安的環(huán)境,到了成都,定居草堂。隨著生活的安定,心情也有閑適的時(shí)候。詩人對草堂周圍哪怕是一草一木的景觀都十分珍視。《水檻遣心》二首就是當(dāng)時(shí)的代表作品。詩中抒寫的是傍晚時(shí)分,詩人忙完了一天的事務(wù),在水亭休憩,端著涓涓杯酒,憑欄眺望,對幽微靜謐而充滿生機(jī)的春光,而感心神愉悅。故名“水檻遣心”。檻,指水亭的欄干;遣,即排遣,“遣心”亦即開心。此為二首中之第一首。仇注云: “此章詠雨后晚景,情在景中。”
起寫水亭的地勢和環(huán)境。水亭在城郭之外的江邊,寬敞明亮,沒有村落的遮攔,視野開闊。這就是詩人登臨遠(yuǎn)眺的立足點(diǎn),春光就在這江邊凝聚。
中間二聯(lián),展開眺望所見景色。
“澄江平少岸,幽樹晚多花。”兩句由遠(yuǎn)而近,先寫澄澈的江水盛漲得幾乎平堤,江岸顯露不多。岸邊幽靜的樹林里,花兒盛開,一派旖旎動(dòng)人的春光。
頸聯(lián)承接“澄江”、“幽樹”,對美好春光作進(jìn)一步細(xì)致的刻畫。細(xì)雨蒙蒙的澄江,魚兒浮出水面;幽樹與亭前,燕子迎著緩緩東風(fēng)飛翔。多么平和寧靜,多么歡快輕松,詩人久被焦慮煎熬的心田,感到溫暖,得到滋潤,我們似乎看到詩人展開了眉頭,領(lǐng)略到了詩人的喜悅。
末聯(lián)用“城中十萬戶”襯托“此地兩三家”,開合變化,境界開闊而無煩擾,幽靜但不寂寥。可謂別致。
全詩四聯(lián)全對,句句寫景,工致和諧,愉悅之情洋溢字里行間。正如仇注所云: “中四,皆水檻前所眺望者。末聯(lián),遙應(yīng)郭村,以見郊居之情清曠。八句排對,各含遣心。”
上一篇:王建《水夫謠》精選經(jīng)典唐詩鑒賞
下一篇:李白《沙丘城下寄杜甫》精選經(jīng)典唐詩鑒賞