《秦韜玉·貧女》唐詩賞析,《貧女》原文與注釋
秦韜玉
蓬門未識綺羅香, 擬托良媒亦自傷。①
誰愛風流高格調, 共憐時世儉梳妝。
敢將十指夸針巧, 不把雙眉斗畫長。②
苦恨年年壓金線, 為他人作嫁衣裳。③
【注釋】 ①蓬門:蓬草編的門。此謂蓬門中人,指貧苦人家。②斗:比,炫耀。③壓金線:指刺繡。
【鑒賞】 這是秦韜玉最有名的一首詩。它通過對一個出身低賤,但品格高尚的貧女的描寫,表現(xiàn)了作者對不公平的社會現(xiàn)實的憤慨。同時也反映了作者像貧女一樣才能出眾,但卻在現(xiàn)實中沒有出頭之日的懷才不遇之情。
“蓬門未識綺羅香,擬托良媒亦自傷。” 這位女子出身貧賤,從來沒有穿過豪華美麗的衣服。她知道社會的嫌貧愛富,因此,她本來想打破傳統(tǒng)的思想方式,自己托個媒人找個好的歸宿,但她知道在這樣的社會現(xiàn)實面前只能是自取其辱,因而她只能暗自傷心。她為什么這樣呢? 下面兩句說得很清楚: “誰愛風流高格調,共憐時世儉梳妝”。沒有人喜愛高尚的風格和情調,人們只知道追逐時髦的梳妝打扮和奇裝異服,這里的 “時世儉梳妝” 即時世梳妝,是當時流行于上層社會的一種梳妝。作者將 “風流高格調” 與 “時世儉梳妝” 對舉,更顯示了貧女的情趣之高。當然,這既是寫貧女,也是在寫自己,表現(xiàn)了自己不同流合污,出污泥而不染的高尚品格。同時對社會的沒有認識到這點而感到悲傷。“敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長”,這是更進一步描寫貧女的才能和品性,也是暗喻作者自己才能的不同凡響。意思是說貧女以勤勞能干為能,不屑于同別人在梳妝打扮上競爭,這當然也是作者自己的寫照。“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳”,這是貧女對自己不幸遭遇的慨嘆,也是作者對自己的境遇的感喟。意思是說年年以靈巧的手為他人制作華麗的嫁妝,自己卻不能享受,且因貧窮耽誤了自己的青春。為人作嫁一典源于此,古今廣為沿用。
這首詩句句是在寫貧女,也是句句在寫自己,貧女的形象與寒士的形象融為一體,這是本詩的高明之處。
上一篇:《杜甫·貧交行》唐詩賞析,《貧交行》原文與注釋
下一篇:《元結·賊退示官吏并序》唐詩賞析,《賊退示官吏并序》原文與注釋