《杜甫·春夜喜雨》唐詩(shī)賞析,《春夜喜雨》原文與注釋
杜 甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。①
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。②
【注釋】 ①潛:秘密的、悄悄的、偷偷的。潤(rùn):浸潤(rùn)、滋潤(rùn)。②錦官城:指成都市
【鑒賞】 這是杜甫描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。
首聯(lián)一開(kāi)頭就用一個(gè)“好” 字贊美 “雨”,足以喚起人們對(duì)做好事的人的聯(lián)想。接下去就把“雨” 人格化,說(shuō)它知道時(shí)令節(jié)氣,懂得滿足萬(wàn)物的客觀需要。不是嗎?春天是萬(wàn)物萌發(fā)、蓬勃生長(zhǎng)的季節(jié),正需要雨水,雨就應(yīng)時(shí)而下了,你看它多么 “好”!
頷聯(lián)承首聯(lián)進(jìn)一步表現(xiàn) “雨” 的 “好”。春雨一般都是伴隨著和風(fēng)細(xì)細(xì)地滋潤(rùn)萬(wàn)物的。然而也有例外的狂風(fēng)暴雨甚至夾雜風(fēng)雪的 “倒春寒”,這種雨只會(huì)損物而不會(huì) “潤(rùn)物”,自然不是 “好雨”。所以,僅是 “當(dāng)春發(fā)生” 的、“知時(shí)節(jié)” 的雨,還不足以表明其 “好”。只有伴隨著和風(fēng)的細(xì)雨,才使這個(gè) “好”字得到了落實(shí),才會(huì)令人欣喜。全聯(lián)用擬人化的手法,表明今夜的春雨是有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討 “好”。如果有意討 “好”,它就會(huì)白天下來(lái),并且下得聲勢(shì)很大,甚至雷鳴電閃,讓人們看得見(jiàn)、聽(tīng)得清。惟其有意 “潤(rùn)物”,無(wú)意討好,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來(lái),在人們酣睡的夜晚無(wú)聲地、細(xì)細(xì)地下。
首聯(lián)和頷聯(lián)寫(xiě)在室內(nèi)聽(tīng)的情況,第三聯(lián)寫(xiě)在庭外看的情況。雨這樣 “好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì)兒,就云散天晴,那“潤(rùn)物” 就很不徹底,“好事” 就沒(méi)有做到底。由于好雨是細(xì)無(wú)聲地潤(rùn)物,詩(shī)人聽(tīng)不真切,生怕它停了,所以出門(mén)去看。若在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見(jiàn),江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,小路因?yàn)楹谠瞥林囟床磺辶耍嬉矡熿F茫茫,只有那船上的燈火忽明忽暗還看得見(jiàn)一點(diǎn)光明。詩(shī)人放心了:看起來(lái)這雨準(zhǔn)會(huì)下到天亮。
尾聯(lián)詩(shī)人馳騁想象,如果“好雨”下上一夜,萬(wàn)物都得到足夠的水分滋長(zhǎng)繁榮起來(lái)了,萬(wàn)物之一的花、最能代表春色的花,也就帶雨開(kāi)放,紅艷欲滴。不信,你等到天亮的時(shí)候出去看看吧! 整個(gè)成都市到處是花的海洋,一片“紅濕”,那一朵朵、一枝枝,紅艷艷、沉甸甸的,多美多壯觀呀! 而田里的禾苗,山上的樹(shù)木,一切的一切,都可想而知。
人們說(shuō),寫(xiě)雨切夜易,切春難。本詩(shī)不僅切夜、切春,而且寫(xiě)出了人們喜愛(ài)的春雨,也就是 “好雨” 的高尚品格,表現(xiàn)了杜甫的、也是一切 “好雨” 的高尚人格。喜 “好雨”就是喜 “好人”。題目中的 “喜”字在詩(shī)里雖沒(méi)有再現(xiàn),但 “喜” 意貫穿全詩(shī)。其表現(xiàn)手法實(shí)屬高超。
上一篇:《李商隱·無(wú)題》唐詩(shī)賞析,《無(wú)題》原文與注釋
下一篇:《杜甫·春宿左省》唐詩(shī)賞析,《春宿左省》原文與注釋