《沈佺期·夜宿七盤嶺①》唐詩賞析,《夜宿七盤嶺》原文與注釋
沈佺期
獨游千里外,高臥七盤西。
山月臨窗近,天河入戶低。
芳春平仲綠,清夜子規啼。②
浮客空留聽,褒城聞曙雞。③
【注釋】 ①七盤嶺:在今四川廣元東北百里之外,有石磴七盤而上山頂,嶺西有七盤關,地勢險要。②平仲: 是銀杏樹的別稱。左思 《吳都賦》 寫江南特產云: “平仲君遷,松梓古度。” 舊注說: “平仲之實,其白如銀。” 子規啼: 子規即杜鵑鳥,相傳是古蜀王望帝杜宇之魂化成,啼聲悲哀,如喚 “不如歸去”。古皆以之為蜀鳥的代表,多用作離愁的寄托。③浮客: 即旅客、游子。本處指作者自己。褒城: 城鎮名,在今陜西漢中市西北,鄰近四川,七盤嶺在其西南。曙: 天將亮。
【鑒賞】 這是一首羈旅途中的情景五律,作于詩人遠游入蜀途中。
作者寫自己在旅途中夜宿于川陜邊界的七盤嶺上,于所見所聞中抒發出一種惆悵不寐的愁緒。
首聯破題,點明時間、地點、事由。“獨游” 二字顯出自己在無限失意的情形下出門遠游,此刻獨自夜宿于離京城千里之外的七盤嶺上; “高臥” 二字點出了是住宿在高嶺險關之上,兼有東晉謝安 “高臥東山” 的隱游意味,進一步表明失意獨游的境遇。
頷聯寫夜間所見到的遠景。“山月臨窗”、“天河入戶” 生動地表現出 “高臥” 的情趣,月亮仿佛就來到了窗戶跟前,銀河好像就要流進所住的房門,遠景變成了近景。
頸聯寫夜宿山嶺中的節物觀感。“芳春” 和 “子規啼” 表明時節是暮春。作者望著濃綠的銀杏樹,聽著悲啼的杜鵑聲,雖然面對的是萬紫千紅,百鳥齊鳴,但只選擇了銀杏樹的綠和杜鵑鳥的啼,一則代表了江南的名木和四川的名鳥,表明自己遠游已快到蜀地了,二則寄托了自己獨宿異鄉的愁思和惆悵。
尾聯抒發自己夜宿山嶺的感慨。“空留聽” 緊承上聯 “子規啼”,寫作者正沉浸在杜鵑悲啼聲中輾轉不寐時,從嶺下褒城鎮里傳來了報曉雞的鳴叫聲,自己又要上路了。這七盤嶺上的不眠之夜,將更加引起作者對關中故土和豪華京都的不勝依戀。“浮客” 二字,化用了謝惠連《西陵遇風獻康樂》 詩: “凄凄留子言,眷眷浮客心。……靡靡即長路,戚戚抱遙悲。” 將其眷戀故土、悲戚羈旅之意濃縮于本詩。“空留聽”繼續表明杜鵑鳥 “不如歸去” 的啼聲我聽了一夜,但它是白喊了,我是只能前行、不能回去的。“褒城聞曙雞”,一過褒城即入蜀境,雖然在七盤嶺上還聽見陜西褒城的雞叫,但作者的腳步已經入蜀而遠別關中了。
本詩是初唐五律的名篇,格律已臻嚴密,但尚留有魏晉駢驪文辭的發展痕跡。通篇對仗工巧,有齊梁余風。作者抓住夜宿七盤嶺這一題材的特點,大量地在 “獨游” 與 “高臥” 上做文章。如首聯點出 “獨游”、“高臥”; 中間兩聯即寫 “獨游”、“高臥” 的情趣和愁思,用節物襯托 “獨游” 的情趣,用景象顯出 “高臥” 的愁思; 尾聯以 “浮客” 應 “獨游”、以 “褒城” 應 “高臥” 作結。結構完整,針跡細密。同時,通篇對仗,文筆流暢,音律鏗鏘,寫景抒懷,善化古意,讀起來富有情趣和意境。在初唐詩壇上,本詩是有較高的藝術價值的。
上一篇:《盧綸·塞下曲四首》唐詩賞析,《塞下曲四首》原文與注釋
下一篇:《杜甫·客至》唐詩賞析,《客至》原文與注釋