《劉眘虛·暮秋揚(yáng)子江寄孟浩然》原文與賞析
劉眘虛
木葉紛紛下,東南日煙霜。
林山相晚暮,天海空青蒼。
暝色況復(fù)久,秋聲亦何長(zhǎng)!
孤舟兼微月,獨(dú)夜仍越鄉(xiāng)。
寒笛對(duì)京口,故人在襄陽。
詠思勞今夕,江漢遙相望。
這是一首五言古詩(shī)。作者生動(dòng)地描寫了越中揚(yáng)子江(即長(zhǎng)江)暮秋的景色,表現(xiàn)了滯留異鄉(xiāng)的客愁和對(duì)故人孟浩然的深切思念,風(fēng)調(diào)傷婉清雅,感情真摯動(dòng)人。
從題目看,這首詩(shī)是“以詩(shī)代書”。詩(shī)人從京口(故城在今江蘇鎮(zhèn)江市) 附近揚(yáng)子江暮秋時(shí)節(jié)的肅殺景象緩緩寫起,從迷茫的景色中引出獨(dú)居越鄉(xiāng)的客愁,進(jìn)而懷想起遠(yuǎn)在湖北襄陽的友人孟浩然。全詩(shī)在結(jié)構(gòu)上層層引進(jìn),步步深入,讀來如友人晤談,娓娓情深。
全詩(shī)大致可以分為兩個(gè)部分。第一部分從開始的“木葉紛紛下”到“獨(dú)夜仍越鄉(xiāng)”,共八句,寫秋江暮景和月夜客思。統(tǒng)觀全詩(shī),作者似在與京口遙遙相對(duì)的靠揚(yáng)州那面的長(zhǎng)江北岸,他獨(dú)自一人,臨江而望,只見經(jīng)霜后的樹葉紛紛下落 “木葉紛紛下,東南日煙霜”兩句,是采用因果倒裝的手法。因?yàn)闁|南地勢(shì)低濕,暮秋時(shí)節(jié)霧多霜大,所以樹木的葉子紛紛脫落。這里逆筆取勢(shì),有力地突出了“木葉紛紛下”這一具有特定含義的秋景,一下子給讀者以黯然傷懷的感覺,并融貫全篇。“木葉紛紛下”是從屈原《九歌·湘夫人》中化來: “嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。”作者在“木葉下”三字中嵌以“紛紛”二字,突出了落葉之多,這正與題目中接近初冬的“暮秋”節(jié)候相吻合,下字生動(dòng)、準(zhǔn)確而又巧妙。開始兩句看似毫不費(fèi)力,隨意寫來,然而其中卻蘊(yùn)藏著詩(shī)人的意匠。接著作者看到,“林山相晚暮,天海空青蒼”。傍晚時(shí)分,長(zhǎng)江兩岸林山相依,暮色蒼茫;而江天相接,一片青蒼。兩句中,“相”字使林山與暮色融合無間,顯得暮色廣闊無邊;“空”字,又生動(dòng)地寫出了在余光映照中,江上的空明景像。兩岸與江中,迷茫與空明,組成了一幅極其形象的秋江暮景圖。
如果說,前四句作者只是在不動(dòng)聲色地客觀寫景,通過景語來暗示情緒,那么,到后四句,作者則是把情、景交織在一起來表現(xiàn),讓感情逐漸外露出來。“暝色況復(fù)久,秋聲亦何長(zhǎng)!”作者臨江眺望已久,暮色愈加濃重,只聽得江上凄緊的秋風(fēng)和澎湃的水聲,浩大而又蒼涼。“瞑色”與“秋聲”,從視覺和聽覺兩個(gè)方面使人產(chǎn)生愁緒,而“況復(fù)久”、“亦何長(zhǎng)”的反復(fù)感嘆,更說明了這種愁緒的沉重,詩(shī)人的情感直接表露了出來。“孤舟兼微月,獨(dú)夜仍越鄉(xiāng)。”眺望了很久,才看見月亮從江上升起,水面漂浮著一葉孤舟,此時(shí)更激起了作客越鄉(xiāng)(此是對(duì)東南地區(qū)的泛指) 的孤苦之愁。“微月”,寫出月光在江霧籠罩中,一片朦朧的景象,與孤舟相映,把羈旅之思表達(dá)得更為強(qiáng)烈; 而下句中的“仍”字,說明作者滯留已久,獨(dú)夜鄉(xiāng)愁,難以忍耐,又進(jìn)了一步,下字特為精切。這四句情景交融,在前四句的基礎(chǔ)上又深入一層,從中我們可以看出作者感情的逐步變化,為下文勾起無限的故人之思,作了充分的鋪墊和醞釀。
第二部分是最后四句,寫對(duì)襄陽故人孟浩然的深切思念,它是前八句情、景的必然深化,也是全詩(shī)的歸趣所在。這四句,作者不斷變換角度和手法,把思友之情,寫得淋漓盡致。“寒笛對(duì)京口,故人在襄陽。”作者臨江而望已久,由鄉(xiāng)愁而引出思友之念,于是他在月下吹起笛子,來抒發(fā)對(duì)故人思念的情懷,然而這笛聲恐怕只有長(zhǎng)江對(duì)岸的京口聽得到,那關(guān)山萬里、遠(yuǎn)在湖北襄陽的友人孟浩然怎么可得而聞呢?這兩句是從自己方面著筆,來寫對(duì)襄陽故人的思念。“寒笛”二字,不僅表示夜深天冷,也表明笛聲凄咽,其思念故人的愁緒,已見諸言外。同時(shí),作者以京口之近,來反襯襄陽之遠(yuǎn),笛聲難達(dá),情思難傳,思念之中,也透露出悵惘之情。最后兩句,“詠思勞今夕,江漢遙相望”,又換了一個(gè)角度,從孟浩然對(duì)自己的思念著筆,來表現(xiàn)江、漢兩地的情思相牽。作者想象,孟浩然今晚也在思念自己,正在不辭勞苦地吟詩(shī),以表達(dá)久別后的懷念之情,那分處漢水(襄陽在漢水之側(cè)) 和長(zhǎng)江兩地的友人,都在彼此遙望啊! “詠思勞今夕”,表明了孟浩然的詩(shī)人身份,而以寫詩(shī)來表達(dá)相思還透露出文人風(fēng)雅,特別是一個(gè)“勞”字,更體現(xiàn)出孟浩然對(duì)自己的思念之切。這是翻進(jìn)一層的寫法,通過寫對(duì)方對(duì)自己的思念,而進(jìn)一步表現(xiàn)出自己對(duì)對(duì)方的強(qiáng)烈感情,從而表現(xiàn)出雙方的深情厚誼,詩(shī)情婉曲而深厚。“遙相望”三字,還留下了悠遠(yuǎn)的余味,詩(shī)人好象在說,我們不知何時(shí)才能再見面啊! 結(jié)句如裊裊余音,留下了無盡的情思。全詩(shī)從寫景開始,到情、景交織,再到抒發(fā)懷人之情,層層深化而又聯(lián)系自然,從容不迫而又變化多姿,充分體現(xiàn)了詩(shī)人的藝術(shù)技巧。
此詩(shī)是“以詩(shī)代書”,它如同一篇文筆優(yōu)美、感情真摯的短札,讀來引人入勝。但是,它比短札還多了一層詩(shī)歌所特有的詩(shī)情美和聲情美。詩(shī)為五古,在平仄安排上本可隨便,但其中如“孤舟兼微月,獨(dú)夜仍越鄉(xiāng)” (平平平仄仄,仄仄仄仄平)、“寒笛對(duì)京口,故人在襄陽” (平仄仄平仄,仄平仄平平)等,卻與律句較為接近,大致對(duì)仗,顯得音調(diào)和諧。全詩(shī)一韻到底,讀來自然流暢;前五韻為平聲,而最后一韻卻用仄聲,平仄相間,流暢中也有變化。古詩(shī)句法本重散行,但從“林山相晚暮”到“故人在襄陽”八句,每?jī)删湓谖淖稚隙即笾聦?duì)偶,初看好象排律,作古詩(shī)而又給人以整飭和謹(jǐn)嚴(yán)感,這或許是作者的一種探索。
上一篇:《白居易·晚秋夜》原文與賞析
下一篇:《高適·淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微》原文與賞析