唐詩經典·杜甫《春夜喜雨》五言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
杜甫
好雨知時節,當春乃發生①。隨風潛入夜,潤物細無聲②。野徑云俱黑,江船火獨明③。曉看紅濕處,花重錦官城④。
【解題】
此詩作于上元二年(761)春,時杜甫閑居成都草堂,生活較安定。詩中寫春夜細雨潤物的喜悅心情。通篇未著“喜”字,但“喜意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。首聯用擬人手法,頷聯從聽覺寫,頸聯從視覺寫,尾聯寫翌晨繁花以補敘“潤物”作用,層次井然。詩中的“知”、“乃”、“潛”、“細”、“俱”、“獨”、“濕”、“重”等字,都可看出杜詩的煉字工夫。宋代詩人楊萬里《又和春雨》詩云:“未愛少陵紅濕句,可人卻道是知時。”認為杜甫喜雨只是為了潤花,而他的喜雨卻是為了農事,那是另一回事了。
【注釋】
①二句意謂“好雨”似乎知道季節的需要,當春天農作物正需要雨水,而雨就及時到來。乃:就。發生:指下雨,與“春”雙關。《爾雅·釋天》:“春為發生。” ②二句從聽覺極寫小雨綿綿不為人聽到之狀,意謂雨隨著風偷偷地在夜間飄灑,潤滋著萬物卻細小而無聲。③二句從視覺極寫小雨不為人看到之狀,意謂田野小路和天上烏云都一片黑,只有江船上的一盞燈火獨自發出一點光亮。④二句意謂次日早晨看到的是錦官城中一片濕潤而格外鮮艷的紅花。重:指雨后紅花分外鮮艷。錦官城:即成都。詳見李白《蜀道難》注。
上一篇:杜甫《天末懷李白》五言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:杜甫《旅夜書懷》五言律詩原文|翻譯|賞析|注釋