李白
簫聲咽。秦娥夢(mèng)斷秦樓月。秦樓月。年年柳色,灞陵傷別。樂游原上清秋節(jié)。咸陽(yáng)古道音塵絕。音塵絕。
西風(fēng)殘照,漢家陵闕。
唐崔令欽《教坊記·曲名表》記載開元、天寶間教坊所奏樂曲,有《菩薩蠻》而無(wú)《憶秦娥》之名。現(xiàn)傳敦煌歌辭中,也不見有《憶秦娥》調(diào)。在五代和北宋前期,曾用《憶秦娥》一調(diào)作詞的,可以找出有馮延巳、張先、歐陽(yáng)修三家。但他們?nèi)怂鞯摹稇浨囟稹罚c所傳李白此詞,在句法聲律上彼此迥異。如馮延巳《憶秦娥》: “風(fēng)淅浙,夜雨連云黑。滴滴,窗外芭蕉燈下客。除非魂夢(mèng)到鄉(xiāng)國(guó),免被關(guān)山隔。憶憶,一句枕前爭(zhēng)忘得。”張先《憶秦娥》: “參差竹,吹斷相思曲。情不足,西北有樓窮遠(yuǎn)目。憶苕溪,寒影透清玉。秋雁南飛速。菰草綠,應(yīng)下溪頭沙上宿。”從馮延巳、張先、歐陽(yáng)修所作來看,他們?nèi)怂坪醵疾恢涝谒麄冎耙延欣畎椎倪@首《憶秦娥》。最早以這首《憶秦娥》歸于李白的,是北宋后期的李之儀。他的《姑溪居士文集》卷四十五有一首《憶秦娥》詞,自注: “用太白韻。”大約就在這時(shí),傳為李白所作的這首《憶秦娥》也得以傳世。毛滂的《東堂詞》中,并以《憶秦娥》與《秦樓月》判為二調(diào),其《憶秦娥》仍依馮延巳體,《秦樓月》方用當(dāng)時(shí)初傳的李白詞體。南宋初邵博《河南邵氏聞見后錄》卷十九,記載了傳為李白的這首《憶秦娥》的全文。此后作《憶秦娥》者,就擬用此體,而馮延巳、張先等諸體盡廢。學(xué)術(shù)界對(duì)于傳為李白的這首詞,同前面一首《菩薩蠻》一樣,仍在繼續(xù)考證求索。
王國(guó)維《人間詞話》評(píng)此詞結(jié)句“西風(fēng)殘照,漢家陵闕”曰: “寥寥八字,遂關(guān)千古登臨之口。后世惟范文正之《漁家傲》,夏英公之《喜遷鶯》,差足繼武,然氣象已不逮矣。”這種“氣象”,我們?cè)谑⑻圃?shī)人那里看到過。不過這首詞中的“氣象”,與人們常說的開元時(shí)代的“盛唐氣象”,已有很大的不同。“盛唐氣象”博大,深厚,意境開闊,氣韻沉雄,這首詞則還帶有一種悲涼之氣,所以胡應(yīng)麟說這首詞“氣亦衰颯”,反映了唐王朝衰敗的氣運(yùn)。假如這首詞確為李白所作,有可能作于天寶后期,詞人以比擬的手法,托秦娥抒寫情懷,把直觀的感情與意象渾融在一起,上闋由個(gè)人的憂愁寫起,下闋過渡到歷史的憂愁。
這首詞不象《菩薩蠻》那樣由客觀景物的渲染過渡到人物內(nèi)在感受的描摹。它一開始就寫出人物內(nèi)心情態(tài):?jiǎn)柩实暮嵚暟亚囟饛膲?mèng)中驚醒,一鉤殘?jiān)滦庇吃诖扒啊?mèng)雖斷了,她似乎還沉浸在夢(mèng)境中,與情人歡會(huì)。可是,眼前只有冰冷的殘?jiān)屡惆橹0Γ嗌賯€(gè)這樣的月夜,使她黯然消魂,顧影自憐。于是,下面轉(zhuǎn)入對(duì)“灞陵傷別”的回憶。《雍錄》載:“漢世凡東出函、潼,必自灞陵始,故贈(zèng)行者于此折柳為別。”柳色綠了,一年復(fù)一年,而伊人依然遠(yuǎn)隔一方,只有那嗚咽的簫聲,冰冷的殘?jiān)屡惆橹莸馁挥啊_@實(shí)際上是作者以秦娥對(duì)情人的思念來表達(dá)內(nèi)心對(duì)某種事物的苦思與追求。這種苦思與追求是執(zhí)著的,然而又是沒有結(jié)果的。
詞的上闋糾纏在個(gè)人的悲歡離合中,下闋似乎比擬手法已不能滿足感情的表達(dá)了,詞人撇開先前的主體,直接把自身融入畫面之中,出現(xiàn)了較大的跌宕。換頭處突兀地以“樂游原上清秋節(jié)”起。是清秋節(jié)佳侶如云的狂歡時(shí)節(jié),主人公卻煢煢孑立在西風(fēng)殘照之中,“此身飲罷無(wú)歸處,獨(dú)立茫茫自詠詩(shī)”(杜甫《樂游園歌》)。此時(shí),個(gè)人的憂愁完全被拋開了,已融入了對(duì)歷史的憂愁之中。詞人通過對(duì)秦、漢那樣赫赫王朝的遺跡——咸陽(yáng)古道、漢代陵墓的掇取,從而進(jìn)入了對(duì)歷史的反思。古道悠悠,音塵俱杳,繁華、奢侈、縱欲……一切都消失了,只剩下陵墓相伴著蕭瑟的西風(fēng)和如血的殘陽(yáng)。作者是在憑吊秦皇漢武嗎?不,他是在反思?xì)v史和現(xiàn)實(shí)。這里交織著對(duì)古與今、盛與衰、悲與歡的反思。詞人固然沒有正面寫唐王朝的茍且偷安,但有了“樂游原上清秋節(jié)”一句就足夠了,它自然使人想到天寶后期唐明皇窮奢極欲和狂歡極樂的情景。當(dāng)時(shí)有誰(shuí)能從中看到潛在的危機(jī)呢?秦代、漢代過去了,這里剩下悠悠古道和漢家陵墓,面對(duì)著西風(fēng)殘照,這是遺跡,也是實(shí)景。這“西風(fēng)殘照,漢家陵闕”的實(shí)景,必然聯(lián)系到唐王朝的未來。于是,過去、現(xiàn)在、未來的界限被取消了,渾融在一起,一種悲壯感,填塞在人們的心頭。這是對(duì)歷史反思的結(jié)果,個(gè)人的憂愁已被取代,或只作為陪襯。是啊,在這種歷史的憂愁中,個(gè)人的憂愁又能算得上什么呢?
予嘗秋日餞客咸陽(yáng)寶釵樓上,漢諸陵在晚照中。有歌此詞者,一坐凄然而罷。(〔宋〕邵博《邵氏聞見后錄》卷十九)
由傷別寄情吊古,風(fēng)神淡宕,更多慷慨沉雄。(《刪補(bǔ)唐詩(shī)選脈箋釋會(huì)通評(píng)林》卷六)
太白《菩薩蠻》、《憶秦娥》兩闋,足抵少陵《秋興》八首。想其情境,殆作于明皇西幸后乎? (劉熙載《藝概》卷四)
音調(diào)凄斷。對(duì)此茫茫,百端交集,如讀《黍離》之詩(shī)。后世名作雖多,無(wú)出此右者。(陳廷焯《云韶集》評(píng))
太白純以氣象勝。“西風(fēng)殘照,漢家陵闕。”寥寥八字,遂關(guān)千古登臨之口。后世唯范文正之《漁家傲》、夏英公之《喜遷鶯》,差足繼武,然氣象已不逮矣。
(王國(guó)維《人間詞話》卷上)
上一篇:《憶江南三首·白居易》原文與賞析
下一篇:《念奴嬌 書東流村壁·辛棄疾》原文與賞析