宋詞鑒賞·《怨王孫(帝里春晚)》
春暮
帝里①春晚,重門深院。草綠階前,暮天雁斷。樓上遠信誰傳,恨綿綿。
多情自是多沾惹,難拼舍②。又是寒食也,秋千巷陌,人靜皎月初斜,浸梨花。
【注釋】
①帝里:帝京。
②拼舍:拋棄。
【評點】
李攀龍《草堂詩余雋》:眉批:以“多情”接“恨綿綿”,何組織之工!評語:此詞可以“王孫不歸兮,春草萋萋兮”參看。
王士禎《花草蒙拾》:“皎月”、“梨花”本是平平,得一“浸”字,妙絕千古,與“月明如水浸宮殿”同工。
陸昶《歷朝名媛詩詞》:易安以詞擅長,揮灑俊逸,亦能琢煉。最愛其“草綠階前,暮天雁斷”,極似唐人。
上一篇:陳郁《念奴嬌(沒巴沒鼻)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:李清照《攤破浣溪沙(病起蕭蕭兩鬢華)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點