《[中呂·普天樂]瀟湘八景·山市晴嵐(鮮于必仁)》原文|翻譯|賞析|釋義
似屏圍,如圖畫。依依村市,簇簇人家。小橋流水間,古木疏煙下。霧斂晴峰銅鉦掛,鬧腥風(fēng)爭買魚蝦。塵飛亂沙,云開斷霞,網(wǎng)曬枯槎。
見《樂府群珠》卷四。此曲亦寫江南水鄉(xiāng)風(fēng)光和漁民的生活。開頭兩句是對(duì)水鄉(xiāng)如畫環(huán)境的總概,其后“依依村市”以下四句,是對(duì)“如圖畫”的水鄉(xiāng)村市的具體描寫,點(diǎn)出了題中“山市”二字。“霧斂”句寫題中之“晴嵐”。“鬧腥風(fēng)”句和結(jié)尾一句描寫漁民之生活情景。此曲重在寫景,映襯得法,疏密有致,能寫出一種幽美的境界。而對(duì)于馬致遠(yuǎn)[天凈沙]小令和蘇軾《新城道中》等作品意境的借用,亦巧妙而自然。作者對(duì)于閑適的漁村生活的向往之情,暗暗地融注在字里行間。意境閑適幽美。
上一篇:《[中呂·普天樂]湘陽道中(盧摯)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[中呂·普天樂]瀟湘八景·平沙落雁(鮮于必仁)》原文|翻譯|賞析|釋義