陳與義
飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風(fēng)。
臥看滿天云不動(dòng),不知云與我俱東。
這是一首紀(jì)行詩(shī)。襄邑,縣名,故城在河南雎縣西,宋為拱州治。此詩(shī)《年譜》系于政和七年(1117)。是年,作者年二十八。春晚,入京(開(kāi)封)。
詩(shī)一起,便寫(xiě)一片暮春景象: “飛花兩岸照船紅”,由此逗出“百里榆堤”。“榆”,落葉喬木,其花即榆英,形如錢(qián),暮春飄落。當(dāng)然,堤上的樹(shù),不只是榆樹(shù)一種,紅的花,綠的樹(shù),在日光下,交相輝映。更有東風(fēng),半日吹拂,船行河上,百里亦不覺(jué)長(zhǎng)。如此行舟,心情似乎是相當(dāng)愉快的。然而,杜甫《曲江》句云: “一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人。且看欲盡花經(jīng)眼,莫厭傷多酒入唇。”如果聯(lián)想及此,我們就會(huì)感覺(jué)到:在這絢麗的景象里,又正隱含著作者一片“傷春”之意。
三、四兩句,把筆墨宕開(kāi),由景及人,由地上寫(xiě)到天上;再由天上回到地上。人仰臥舟中,除看百里榆堤和兩岸飛花之外,還在看天上的云,可是天上的云怎么不飄動(dòng)呢? 作者故來(lái)一個(gè)頓挫,然后予以點(diǎn)破:這乃是臥看時(shí)的主觀感覺(jué),而實(shí)際上這云正與“我”乘的船“俱東”咧! “東”,以方位詞作動(dòng)詞用。云的特點(diǎn)是飄忽不定,自由自在。故蘇軾有“作文如行云流水,初無(wú)定質(zhì)。常行于所當(dāng)行,止于所不可不止”之語(yǔ)。讀“云與我俱東”之語(yǔ),我們會(huì)感覺(jué)到: “我”正與大自然融為一體。這是一種超曠的感情,而乃以頓挫之筆出之,故仍不失沉郁的特色。而全詩(shī)則把惜春與曠達(dá)結(jié)合起來(lái),前者晦,后者顯;晦者正藏于顯者之中。而這正是作者超越同時(shí)許多詩(shī)人的地方。
上一篇:《落花·宋祁》原文與賞析
下一篇:《西臺(tái)哭所思·謝翱》原文與賞析